登瓜州迎波亭
海面清風萬里寛,偶來知已脫塵關。
自嗟客世無虛日,卻被斜陽佔盡山。
海鳥不來青嶂靜,漁師歸去暮江閒。
從來雲水有期約,直待功成是厚顏。
譯文:
大海之上,清風拂面,廣袤無垠,萬里遼闊。我偶然來到此地,能和知己相伴,彷彿擺脫了塵世的羈絆。
我不禁悲嘆,自己在這客居的世間,竟沒有一天是清閒自在的。此刻,那西下的斜陽,將整個山巒都染成了金色,彷彿把世間的美好都獨佔了去。
海鳥不再飛來,青翠的山巒一片寂靜;捕魚的人都已歸家,傍晚的江面顯得格外安閒。
我向來和那雲水之境有過約定,想要投身於山水之間。可如今卻一直想着功成名就纔去赴約,這真是厚顏之舉啊。