答孫莘老見寄
髙門鞍馬日光榮,勢力紛紛起共爭。
偶以不能聊自便,敢於茲世獨求清。
生無人愧寧非樂,死有天知豈待名。
客食官居同是苟,何須稱別異平生。
譯文:
那些達官貴人每天騎着高頭大馬,享受着榮耀與光彩,社會上各種勢力都紛紛湧起,彼此爭鬥不休。
我只是因爲自身不擅長也不願意參與這些爭權奪利的事,就姑且讓自己過得自在些,我斗膽在這世間獨自追求一份清正廉潔。
活着的時候問心無愧,難道這不是一種快樂嗎?死去之後上天知曉我的品行,又何必去在意那些虛名呢?
無論是寄人籬下混口飯喫,還是在官府任職,其實本質上如果只是得過且過、苟且行事,那又有什麼區別呢,又何必非要區分不同的人生狀態呢。