吾病不喜語,客來但寒暄。 頰舌且不能,況事文字間。 彼總乃吾舊,不見今三年。 一日踏我門,告我將南遷。 問之行所止,其去何由緣。 言方學從師,惜以日月閒。 將求佛所宗,就乞世未傳。 浮舟江海波,蹀屣山嶽顛。 行方極所到,未可歲月還。 謂餘昔同遊,當得送以言。 噫佛與吾學,兩分不相全。 今餘與子遇,無異東西轅。 共憇中道間,邂逅相留連。 我駕志在遠,子驅良亦遄。 吾終不爾從,爾終不迴旋。 兩各劇所勤,相遠日益懸。 又出所爲文,要我加量銓。 熒熒掇其英,曄曄粲滿編。 惜哉不經師,如珠莫鑽穿。 雖有可寶資,終以無用捐。 吾觀古人書,蓋亦不但然。 道德藹於中,口實助使宣。 豈有拔其根,而望華可搴。 不知源所來,何用其流沿。 人材苟不長,得一且可專。 六經衆子文,其治自足觀。 身當聖人時,來學浩萬千。 獨顏才庶幾,他固未可肩。 人有老於行,不聞可逃天。 子何不從此,去就異說攣。 弗思自解縱,又欲引世纒。 常觀已論徒,恥出妻子前。 彼髠以爲羞,爾以爲忻懽。 生棄父母養,士得執以鞭。 彼爲則遇刑,爾還自稱賢。 羞惡所不存,爾說尚何先。 予欲收子身,解去子所牽。 浴以清冷波,佩以蘭與荃。 相從中道驅,障塞異道偏。 愛之幸其聽,不聽誠可憐。
送僧自總
我生病了,不愛說話,客人來了也只是簡單問候幾句。連說話都費勁,更別說去舞文弄墨了。
那自總和尚是我的舊相識,我們已經三年沒見了。有一天他突然登門拜訪,告訴我他即將南遷。我問他要到哪裏去,爲什麼要去。他說自己正在學習佛法,可惜時光虛度。他打算去探尋佛教的宗旨,求取世間尚未流傳的佛法。他要乘船在江海的波濤中前行,徒步登上山嶽的巔峯。他要走到最遠的地方,歸期難以用歲月來計算。他說我和他往昔一同交遊,應當寫幾句話送給他。
唉!佛家和我的學問,二者截然不同,難以兩全。如今我和你相遇,就好像朝着東西兩個方向行駛的車轅。我們在中途短暫歇息,偶然相逢相互留戀。我駕車志向在遠方,你驅馬趕路也十分迅疾。我終究不會跟從你,你也終究不會回心轉意。我們各自都在自己所熱衷的事情上努力,距離也會越來越遠。
你又拿出你寫的文章,要我加以評量鑑別。文章裏閃耀着你摘取的精華,光彩照人地寫滿了一篇又一篇。可惜你沒有經過名師指點,就像珠子沒有鑽孔一樣。雖然有值得珍視的資質,最終也會因爲無用而被捨棄。
我看古人的書籍,也不是這樣的。道德在心中積聚,言語自然就能夠將其表達出來。哪有拔掉樹根,卻希望能採摘到花朵的道理呢?不知道源頭在哪裏,又怎麼能順着水流前行呢?人才如果不能全面發展,有一項專長也可以專注鑽研。六經和諸子的文章,用來修身治學就足以讓人有所收穫。身處聖人的時代,來求學的人浩浩蕩蕩成千上萬。只有顏回的才能差不多能達到聖人的要求,其他人實在難以企及。
人會終老一生,誰也逃不過命運。你爲什麼不從此處入手,卻被那些不同的學說束縛呢?不思考如何解脫,又想把世俗的事情牽扯進來。我常常看到那些秉持自己觀點的人,連在妻兒面前發表言論都覺得羞恥。那些和尚認爲是羞恥的事,你卻當作歡樂。你活着卻不贍養父母,士人們都可以拿着鞭子來指責你。他們那樣做會受到刑罰,你卻還自稱賢能。連羞恥和厭惡的觀念都不存在,你的學說還有什麼可取之處呢?
我想拯救你的身心,幫你解除所受的牽絆。用清涼的水波爲你沐浴,讓你佩戴蘭草和荃草。我們一起在人生的道路上前行,堵塞那些邪門歪道。我是因爲愛你才希望你能聽從我的勸告,如果你不聽,那實在是讓人覺得可憐啊。
納蘭青雲