霜风琅琅鸣鼓鼙,鸟寒夜噪树折枝。 居者不出行者归,廐马解衔车弃脂。 长河夜冰船就维,百贾晏起朝闭扉。 为问当今行者谁,出门千里到何处。 母送拊背父叹嘻,儿惜欲去哭挽衣。 上马反顾纷涕洟,非所愿欲去何为。 家虽有田丰岁稀,所得偿公不及私。 况望膻芗事庭闱,结髪从学今十朞。 始自有志狥孔姫,岂愿从世成依违。 髙堂华髪纡素丝,暮年待子为光辉。 望我日久莫报之,苟得一笑辱弗辞。 况望三釡家无饥,吾于二子久所知。 怪其才髙所就卑,今乃语此诚可思。 近闻天子变典彛,欲拨旧况收新奇。 子行出仕适其期,骅骝得路无啣覊。 罢酒行矣无自迟,去取天宠酬亲慈。
送曹杜赴试礼部
译文:
凛冽的霜风呼呼作响,好似战鼓和鼙鼓在轰鸣,寒夜里鸟儿惊惶啼叫,树枝被狂风折断。居家的人都躲在家里不出门,外出的人也都纷纷赶回家中。马厩里的马匹松开了嚼子,车辆也不再涂抹车轴的油脂闲置一旁。
长长的河流在夜里结了冰,船只被系在岸边,商人们都晚起,店铺一大早就关了门。我不禁想问,在这恶劣天气里还出门远行的是谁呢?他们要奔赴千里之外的什么地方呢?
母亲送别时轻轻拍着孩子的背,父亲在一旁叹息不已,孩子也满是不舍,哭着拉住衣服不想离去。骑上马匹后还回头张望,泪水纷纷落下。如果不是有不得已的原因,谁愿意离开家乡远行呢?
家里虽然有田地,但是即便丰收的年头,收获也很稀少,收获的粮食交完官府的赋税后就所剩无几,根本顾不上自家的生活。况且还希望能有美味的食物来侍奉父母,这孩子从年少时就开始求学,至今已经十个年头了。
他从一开始就立志追随孔子和周公的学说,怎么愿意随波逐流、模棱两可呢?父母年事已高,头发花白如素丝,暮年就盼着儿子能带来荣耀。他们盼望儿子出人头地已经很久了,自己却一直未能报答这份期望,就算为了博父母一笑,受点屈辱也在所不惜。
更何况,如果能获得官职,有丰厚的俸禄,家人就能免受饥饿之苦。我对这两个孩子的情况早已了解,一直奇怪他们才华出众却成就卑微。如今说起这些,确实值得深思。
最近听说天子改变了典章制度,想要革除旧的弊端,收罗有新奇才能的人。你们此时出去做官正逢好时机,就像骏马驰骋在大道上,不再受到束缚。
喝完这杯酒就出发吧,不要迟疑了,去获取天子的恩宠,报答父母的慈爱吧。
纳兰青云