令君架亭樂荒幽,得地適與萬景投。 亭成雖名爲衆樂,地僻無客誰與遊。 訟休民去吏隨散,獨有文字與令留。 把書開闔坐自笑,回視令職忘卑陬。 昔聞酒賤喜易醉,今說魚美予何憂。 彈琴有聲尚近俗,要解弦絕以意求。 況持髙懷屈下邑,志氣略與彭澤侔。 身嬰民憂手持版,心愛山水寜非偷。 景好不見但聞說,使我耳目私相仇。 亭前行跡不破草,亭下野鳥常喧啾。 山雲朝噓翠巘出,海月夜下清溪浮。 春花夏蔭已有愛,況使風雪回冬秋。 惜予不得與快意,共上岑崒望九州。 黃山聞好眼未識,夢想欲到迷無由。 圖傳粉墨固未好,願假壯筆一攬收。 果逢來篇騁雄勝,若執造化窮凋鎪。 一時文工豈不偉,千里寄我何以酬。 耳昏俗語久欲洗,爲我一謝山前流。
寄題宣州太平縣衆樂亭爲孫莘老作
孫莘老縣令在這荒涼清幽之地建造了衆樂亭,所選之地與萬千美景相得益彰。
亭子建成雖名爲“衆樂”,但此地偏僻,沒什麼客人來一同遊玩。
訴訟休止,百姓散去,官吏也隨之各自離開,只有文字與縣令相伴留存。
縣令時而翻開書本,時而合上,獨自坐着微笑,回顧自己的官職,忘卻了職位的卑微。
昔日聽聞酒價便宜,容易讓人沉醉歡喜;如今聽說這裏魚味鮮美,我還有什麼可憂愁的呢。
彈琴發出聲響還略顯俗氣,要懂得拋開琴絃用內心去領悟。
況且您懷着高遠的情懷屈居在這小地方,志氣大概能和彭澤縣令陶淵明相比。
您身肩百姓的憂愁,手持笏板處理政務,內心喜愛山水,這難道不是一種自我排解嗎?
我只聽聞這亭子景色美好,卻沒能親眼見到,這讓我的耳朵和眼睛好像相互怨恨。
亭子前的足跡稀少,連草都沒有被踩破,亭子下野鳥常常喧鬧啼叫。
清晨山間雲霧吐出,翠綠的山峯顯露;海上明月夜晚降臨,在清澈的溪流上浮動。
春天的花朵、夏天的樹蔭已讓人喜愛,更何況四季輪迴,風雪又增添別樣景緻。
可惜我不能暢快地和您一起登上那高峻的山峯眺望九州大地。
聽聞黃山景色絕佳,可我從未親眼見過,心中夢想前往卻不知路在何方。
那些用粉墨畫成的黃山圖並不能展現其真正的美,真希望能有一支巨筆將其美景盡收筆下。
果然收到您寄來描寫此地雄奇勝景的詩篇,就好像掌握了大自然的奧祕,把美景刻畫得淋漓盡致。
一時間衆多文人的佳作固然了不起,您千里寄詩給我,我該如何酬謝呢?
我耳朵聽慣了世俗的話語,早已厭煩,希望借這山前的流水幫我洗淨這些俗音。
评论
加载中...
納蘭青雲