小雨
一夜風聲驚屋破,四鄰叩壁呼我賀。
久知旱勢非所期,果見雨逐浮雲過。
庭塘流注已有餘,田畝不沾亦何奈。
雷嗔電笑竟何爲,幽人空廢南軒臥。
譯文:
昨夜風聲大作,那呼嘯的風聲彷彿要把屋子都震破了,四周的鄰居紛紛敲着牆壁,前來向我道賀。
大家早就清楚眼下這旱災的形勢不是我們所期望看到的,果然啊,瞧見那雨隨着浮雲匆匆飄過。
庭院裏的小池塘都已經蓄滿了水,水流不斷地流淌着。可可惜啊,那些農田卻一點兒雨水都沒沾上,這又能怎麼辦呢?
那轟隆隆的雷聲像是在發怒,閃電閃爍好似在嬉笑,它們這樣到底是爲了什麼呢?而我這個幽居之人,只能白白地荒廢了在南窗前閒適安臥的時光啊。