小雨
一夜风声惊屋破,四邻叩壁呼我贺。
久知旱势非所期,果见雨逐浮云过。
庭塘流注已有余,田亩不沾亦何奈。
雷嗔电笑竟何为,幽人空废南轩卧。
译文:
昨夜风声大作,那呼啸的风声仿佛要把屋子都震破了,四周的邻居纷纷敲着墙壁,前来向我道贺。
大家早就清楚眼下这旱灾的形势不是我们所期望看到的,果然啊,瞧见那雨随着浮云匆匆飘过。
庭院里的小池塘都已经蓄满了水,水流不断地流淌着。可可惜啊,那些农田却一点儿雨水都没沾上,这又能怎么办呢?
那轰隆隆的雷声像是在发怒,闪电闪烁好似在嬉笑,它们这样到底是为了什么呢?而我这个幽居之人,只能白白地荒废了在南窗前闲适安卧的时光啊。