令既有髙郵之行而束孝先兄弟索餘詩云

擾擾利學者,久不可與謀。 讀書乃何爲,老不知軻丘。 弗恤義所在,務期髙爵收。 嘗聞失則嗟,不聞得之羞。 知誰洪其源,使世乘其流。 於今已汗漫,更久將溯游。 嘗聞古人言,饕餮爲共兜。 謂惡豈必多,偷飽德弗修。 不知自思者,舍此何所由。 故餘早知懼,誓將異人求。 寜爲寒餓嗟,不同富貴謳。 此行況有獲,師德髙前修。 因嘗請子行,勉子無逗遛。 於吾乃何有,同病不獨瘳。 雖愛謂予然,尚疑子終不。 惜子有髙材,竿幢揭華旒。 苟能自擺去,不爲世學囚。 行將見遠到,強弩射弱菆。 何必請予詩,自合治子輈。

如今世上那些爲了功利而求學的人亂糟糟的,長久以來我就覺得沒法跟他們共謀正事。 讀書到底是爲了什麼呢?有些人到老都不瞭解孟子和孔子的學說。 他們根本不考慮道義所在,一心只想着謀取高官厚祿。 只聽說他們在失去利益時會哀嘆,卻沒聽過他們在獲取不當利益時有羞恥之心。 真不知道是誰打開了這不良風氣的源頭,讓世人都順着這股壞潮流前行。 到如今這風氣已經氾濫成災,如果時間再久一點,想要逆流而上糾正就更難了。 我曾聽聞古人說,像饕餮這樣貪婪的人就如同共工和兜一樣。 作惡哪裏需要很多呢,只知道貪圖口腹之慾、不修養品德就是一種惡。 那些不知道自我反思的人,除了這樣還能走什麼路呢? 所以我早就有所警惕,發誓要去尋求與這些人不同的人。 我寧願爲寒冷飢餓而嘆息,也不願意去附和富貴之人的讚歌。 你這次出行還會有所收穫,能師從品德高尚、超越前人的老師。 因此我曾邀請你一同前行,勸你不要遲疑逗留。 這對我來說算得了什麼呢,就像同病之人不能獨自痊癒一樣。 雖然你認同我說的話,但我還是懷疑你最終做不到。 可惜你有那麼高的才華,就像旗杆上掛着華麗的旗穗。 如果你能擺脫這些世俗之學的束縛,不被它們囚禁。 那你必將有遠大的前程,就像強弩射向脆弱的箭靶一樣勢不可擋。 你何必請我寫詩鼓勵你呢,你自己就應該好好駕馭自己前行的車啊。
评论
加载中...
關於作者

王令(1032~1059)北宋詩人。初字鍾美,後改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大後在天長、高郵等地以教學爲生,有治國安民之志。王安石對其文章和爲人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序