扰扰利学者,久不可与谋。 读书乃何为,老不知轲丘。 弗恤义所在,务期髙爵收。 尝闻失则嗟,不闻得之羞。 知谁洪其源,使世乘其流。 于今已汗漫,更久将溯游。 尝闻古人言,饕餮为共兜。 谓恶岂必多,偷饱德弗修。 不知自思者,舍此何所由。 故余早知惧,誓将异人求。 寜为寒饿嗟,不同富贵讴。 此行况有获,师德髙前修。 因尝请子行,勉子无逗遛。 于吾乃何有,同病不独瘳。 虽爱谓予然,尚疑子终不。 惜子有髙材,竿幢揭华旒。 苟能自摆去,不为世学囚。 行将见远到,强弩射弱菆。 何必请予诗,自合治子辀。
令既有髙邮之行而束孝先兄弟索余诗云
译文:
如今世上那些为了功利而求学的人乱糟糟的,长久以来我就觉得没法跟他们共谋正事。
读书到底是为了什么呢?有些人到老都不了解孟子和孔子的学说。
他们根本不考虑道义所在,一心只想着谋取高官厚禄。
只听说他们在失去利益时会哀叹,却没听过他们在获取不当利益时有羞耻之心。
真不知道是谁打开了这不良风气的源头,让世人都顺着这股坏潮流前行。
到如今这风气已经泛滥成灾,如果时间再久一点,想要逆流而上纠正就更难了。
我曾听闻古人说,像饕餮这样贪婪的人就如同共工和兜一样。
作恶哪里需要很多呢,只知道贪图口腹之欲、不修养品德就是一种恶。
那些不知道自我反思的人,除了这样还能走什么路呢?
所以我早就有所警惕,发誓要去寻求与这些人不同的人。
我宁愿为寒冷饥饿而叹息,也不愿意去附和富贵之人的赞歌。
你这次出行还会有所收获,能师从品德高尚、超越前人的老师。
因此我曾邀请你一同前行,劝你不要迟疑逗留。
这对我来说算得了什么呢,就像同病之人不能独自痊愈一样。
虽然你认同我说的话,但我还是怀疑你最终做不到。
可惜你有那么高的才华,就像旗杆上挂着华丽的旗穗。
如果你能摆脱这些世俗之学的束缚,不被它们囚禁。
那你必将有远大的前程,就像强弩射向脆弱的箭靶一样势不可挡。
你何必请我写诗鼓励你呢,你自己就应该好好驾驭自己前行的车啊。
纳兰青云