西风吹云空,晴日露髙晒。 驽马无速骋,归客思远届。 长林剥霜红,远水漾寒派。 露虫悲自咽,风菊老犹介。 昔予来方春,焰焰树生态。 今归亦未几,马踏落叶坏。 时物固有然,盛衰信难概。 吁嗟为生劳,黾勉计无奈。 伊余有遐致,久此困俗械。 尝思摆绝去,自放出世外。 髙怀乐天寛,远目斥人碍。 有田足晨昏,有圃具葅菜。 父母不待养,妻子固易赖。 世孰得丘山,亦孰失蔕芥。 人自能轻重,吾将守所爱。 六经老诚明,万古熟成败。 得时为醯盐,滋味和鼎鼐。 失犹有万世,令名自沽卖。 自视久已明,决不事谋蔡。 寄诗侑子觞,期子和而再。
书怀寄黄任道满子权
译文:
秋风劲吹,把天上的云朵都吹散了,晴朗的太阳高高地挂在天空照耀着大地。
我这匹劣马难以快速驰骋,在外漂泊的游子一心盼着早日回到远方的家园。
树林里的树叶经霜后变得一片嫣红,仿佛被剥去了生机,远处的河水泛起寒冷的波纹。
秋露中的虫子悲伤地鸣叫着,声音渐渐喑哑,经霜的秋菊虽然已显老态,但依然傲立。
当初我来到这里的时候正值春天,树木生机勃勃,一片繁荣景象。
如今回来也没过多久,马儿踏在落叶上,把它们都踩得残破不堪。
世间万物本就如此,兴盛和衰败实在难以预料。
可叹我为了生计如此操劳,虽然努力做事却也无可奈何。
我本有高远的志趣,长久以来却被世俗的枷锁所束缚。
我常常想着摆脱这一切,让自己超脱到尘世之外。
我要拥有高远的情怀,像乐天派一样豁达,把目光放远,不受世人的阻碍。
有足够的田地维持日常的生活,有菜园可以种些蔬菜腌制小菜。
父母无需我担忧赡养,妻子儿女也能有所依靠。
世上谁能得到像山丘那样巨大的财富,谁又会失去像蒂芥那样微小的东西呢?
人自己就能判断事物的轻重,我会坚守自己所热爱的东西。
熟读六经,就能明白真诚和明智的道理,历经万古,自然能洞察成败兴衰。
如果有机会施展才华,就像醯盐一样,能为国家这口大鼎调和出美妙的滋味。
即使不得志,也能流芳百世,让自己的美名得以流传。
我自己早就想明白了这些道理,绝不会为了前途去占卜问卦。
我寄这首诗来陪你饮酒,期望你能和诗回应我。
纳兰青云