哭詩六章 其四

哭莫傍滄海,淚落長海流。 流深風濤多,駕蕩覆我舟。 不若灑春草,荊榛蕪蔓莖。 怨氣觸草死,猶得香蘭生。

譯文:

不要在那滄海邊上哭泣呀,因爲你的淚水一旦落下,就會不斷匯入大海,讓大海的水流更洶湧。 大海的水很深,風急浪高,要是我的淚水讓海水更洶湧,那風浪說不定會掀翻我的小船。 不如把淚水灑在春天的草地上吧。淚水落在那長滿荊棘雜草的地方。 我滿心的怨氣要是能讓這些雜草都死掉,說不定還能讓那散發着香氣的蘭草生長出來呢。
關於作者
宋代王令

王令(1032~1059)北宋詩人。初字鍾美,後改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大後在天長、高郵等地以教學爲生,有治國安民之志。王安石對其文章和爲人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序