贈黃任道

長河之流幾萬裏,駭若瀉自天上來。 奔湍衝山拔地走,直有到海無邪回。 人之所觀乃流沬,猶以激射憂天摧。 想其根源發聲勢,如縱烈火燒千雷。 古來走死萬萬腳,竟莫識自何來哉。 我疑鴻荒混沌日,衝破天地之元胎。 誇娥揺頭巨靈走,避不敢道曾疏開。 鋤耰之成乃畎澮,欲計議此誠可咍。 長帆大艦不敢絕,尚恐飄去無垠涯。 愚兒腳慣踏潢潦,安敢逆此加溯洄。

譯文:

那長河浩浩蕩蕩流淌了幾萬裏,洶湧澎湃好似從天上傾瀉下來一般。 奔騰的急流衝擊着山巒,彷彿要把大地拔起一同前行,一直朝着大海奔騰而去,毫無偏斜迴轉。 人們所看到的不過是長河激起的泡沫,即便如此,還會因爲那水流的激射而擔憂上天會被摧毀。 可以想象那長河源頭髮出的聲勢,就如同放縱猛烈的大火燃燒,又似千萬聲驚雷同時炸響。 自古以來,無數人奔走探尋,卻終究沒有人能知曉這長河究竟是從哪裏來的。 我懷疑在遠古鴻蒙混沌的時代,它就衝破了天地的初始狀態。 像誇娥那樣的大力神見了都會搖頭,巨靈神見了也會逃走,他們都不敢說曾經疏導過這條長河。 人們用農具開墾出的田間小溝,要是拿來和這長河相比,實在是太可笑了。 巨大的帆船和戰艦都不敢橫渡這長河,還生怕會被水流飄到無邊無際的地方去。 那些習慣了在小水坑裏行走的愚笨孩童,又怎敢逆流而上,去挑戰這長河的洶湧波濤呢。
關於作者
宋代王令

王令(1032~1059)北宋詩人。初字鍾美,後改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大後在天長、高郵等地以教學爲生,有治國安民之志。王安石對其文章和爲人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序