金繩掛空虛,日月系兩垂。 天童坐戱弄,縱掣成東西。 百年未死間,晝夜無窮期。 短短固可惜,舒舒定非宜。 有聞未之行,有學未及知。 白髮已班疏,朱顏亦童黎。 智慮昏晚年,聰明退前時。 縱慾加自修,去日何勝追。 奈何少自廢,老則成空悲。
金繩掛空虛自勉兼示束孝先
金色的繩索懸掛在虛無的空中,太陽和月亮就像系在繩索兩端的物件垂掛着。彷彿有天上的童子在坐着戲耍擺弄這繩索,隨意地牽拉,讓日月在天空東西運轉。
人在這百年還未離世的時間裏,白晝和黑夜不斷交替,沒有盡頭。時間過得短暫匆匆,這固然讓人覺得可惜;但要是日子過得悠閒散漫,也肯定不合適。
有聽聞的道理還沒來得及去踐行,有要學習的知識還沒來得及去掌握。如今白髮已經稀疏地長出來,紅潤的容顏也已變得衰老。到了晚年,心智思慮變得昏沉,年輕時的聰明敏銳也大不如前。
縱然想要更加努力自我修行,可過去的時光又怎麼能追回來呢?真不該年少的時候自己荒廢時光,到老了只能徒然地悲傷啊。
评论
加载中...
納蘭青雲