謝束丈見贈

賤生不自辰,親沒身孤零。 家無一棱田,不得農以耕。 巧智不迨人,工賈難自名。 妄來覷文字,朱墨紛縱橫。 合窮心狂髙,不肯束世程。 掲慾望孔孟,今昔相招迎。 去古遠莫到,復今難回行。 窮步匍匐歸,失虎犬不成。 顛倒塵土中,甚若魚噞羮。 祖死不反骨,姊寡歸攜甥。 蒼黃無爲謀,嘆慨私失聲。 叩頭屋廈借,解衣鍋蓋賡。 甔石固莫致,升掬猶時營。 學左世共笑,身賤人交輕。 父戒子勿効,妻引夫無朋。 妄承西來招,喜色轉以騂。 非惟跡脫死,始有心期生。 兒童相迴環,朋友推弟兄。 有問多無對,新聞多慚驚。 自羞陋淺人,偷竊幸未黥。 風窗敞清虛,飽腹摩膨脝。 睡足起有書,案几交堆盈。 自喜主人仁,不我賢而惸。 新詩重來貺,褒揚借光榮。 何以示相謝,心銘逾血盟。

我生不逢時,雙親離世後孤苦伶仃。 家裏連一小塊田地都沒有,沒辦法從事農耕。 我沒有過人的巧智,難以在工商業立足謀生。 胡亂地來擺弄文字,硃筆墨汁縱橫塗抹。 我本應窮困,卻心高氣傲,不肯受世俗規矩的約束。 一心向往着孔孟之道,想要古今相通。 但距離古代太遙遠難以企及,回到古代的路也無法逆行。 我像無路可走的人,狼狽地爬回來,既沒得到老虎般的成就,連做條狗都不夠格。 在塵世中顛沛流離,就像魚在熱湯裏掙扎。 祖父去世後屍骨未能歸葬,姐姐守寡帶着外甥回來。 我慌亂之中無計可施,只能暗自嘆息落淚。 磕頭向人借屋居住,脫下衣服典當來維持生計。 一甔一石的糧食都難以獲得,一升一捧的米也得時常去謀求。 我學習古人的做法被世人嘲笑,身份低賤遭人輕視。 父親告誡兒子不要效仿我,妻子拉着丈夫說不要和我交朋友。 我意外地接到西邊的邀請,臉上露出欣喜的紅暈。 不僅擺脫了絕境,心中也有了新的期許。 孩子們圍繞在我身邊,朋友們把我當作兄弟。 有人問我問題我常常答不上來,聽到新的消息常常又慚愧又驚訝。 我爲自己的淺薄而羞愧,僥倖沒有因犯錯被人指責。 風透過窗戶,室內清爽宜人,喫飽飯後摸着圓鼓鼓的肚子。 睡足後起來有書可讀,書案上堆滿了書籍。 我暗自欣喜主人仁義,不嫌棄我孤苦且沒什麼賢能。 您又送我新詩,對我褒揚讓我倍感光榮。 我拿什麼來表示感謝呢,這份感激銘記在心,比血盟還要深刻。
评论
加载中...
關於作者

王令(1032~1059)北宋詩人。初字鍾美,後改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大後在天長、高郵等地以教學爲生,有治國安民之志。王安石對其文章和爲人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序