始吾得三满,自谓得过人。 一日不见之,已恐愚贱滨。 忧思丛中来,腹肠生毛鳞。 轻舟刺而南,久结愿解伸。 入门顾我笑,喜气沃以新。 徐徐相抽寻,轧轧听引陈。 先生固大贤,拟议何可邻。 诸君人相得,热炙香相熏。 而我拱其间,贪喜乃失神。 鳯凰朝百鸟,鸱鸦亦来群。 然其气类同,终独凤鹤亲。 发为鸣声和,上下相铿纯。 苟非治平世,不得此类驯。 故其闻之者,舞蹈相揺振。 轻风促回舠,后会无涯根。 作诗谢幸甚,颠倒迷欢欣。 如将铭自贺,又欲书诸绅。
别张粤南夫温子坚元白满执中子权黄冀端微
译文:
起初我结识了满执中、满子权和满元白三人,自认为结识了超越常人的贤才。哪怕一天见不到他们,我就担心自己会沦落到愚昧低贱的境地。忧愁和思虑从内心深处涌起,让我的肠胃都好像生出了毛和鳞片一样难受。
我驾着小船向南航行,长久以来郁结的心愿终于有机会得以舒展。一进他们的门,他们就看着我微笑,那喜气洋洋的样子给人全新的温暖之感。我们慢慢深入交谈,仔细探寻彼此的想法,倾听着他们有条理的陈述。
他们的老师本就是十分贤德的人,我哪里能与他们老师的才识相提并论呢。各位朋友彼此投缘,就像烧热的东西散发出香气相互熏陶。而我恭敬地站在他们中间,满心欢喜以至于都有些失神了。
这就好比凤凰引领着百鸟,就连鸱鸦也会聚集过来。然而因为气类不同,最终还是凤凰与仙鹤最为亲近。它们发出和谐的鸣叫声,上下应和,声音清脆悦耳。如果不是在太平盛世,就不会有这样融洽和谐的景象。所以听到这种和谐声音的人,都会高兴得手舞足蹈。
可是轻柔的风催促着我乘坐的小船返回,以后再相聚不知道什么时候了,似乎没有了相聚的缘分。我写下这首诗来表达我极其幸运的心情,我沉浸在这份欢欣之中,思绪都有些混乱了。我好像要把这份幸运铭刻下来自我庆贺,又想把它写在衣带上时刻铭记。
纳兰青云