鲸豗海翻飞陆尘,鐡房孤剑枯紫鳞。 挤排壮士仆不起,天公始自夸为神。 谁令夷路牙枿横,不拔不锄安得平。 长星作彗倘可假,出手为扫中原清。
偶闻有感
译文:
### 逐句翻译
- “鲸豗海翻飞陆尘,鐡房孤剑枯紫鳞”:
鲸鱼在大海里猛烈翻腾,激起的浪涛仿佛把海上的水都卷到了陆地上,扬起漫天尘土。那孤独的宝剑被放置在铁制的剑鞘中,剑身的紫色光芒就像失去水分般黯淡无光。
- “挤排壮士仆不起,天公始自夸为神”:
那些邪恶势力排挤迫害壮士,让他们跌倒后再也无法起身。而那高高在上的老天爷,却在此时开始自夸自己有多么神明。
- “谁令夷路牙枿横,不拔不锄安得平”:
是谁让原本平坦的道路上横生出了这些带刺的草木(比喻奸佞小人)呢?如果不拔掉它们、不铲除它们,这道路怎么能够变得平坦呢?
- “长星作彗倘可假,出手为扫中原清”:
倘若能够借助长星化作的扫帚星(彗星),我一定会出手挥舞它,将中原大地上的污浊一扫而清。
### 整体解读
这首诗中,诗人借景抒情、托物言志,表达了对当时社会上邪恶势力猖獗、贤能之士遭受排挤的不满,以及自己渴望扫除社会弊病、还中原以清平的豪情壮志。
纳兰青云