山木啸兮云幽幽,秣我归马兮无为久留。 江鼯翔兮雨漫漫,回予车兮水渐幰。 仲何为兮中野,澹将洋兮疏驾。 目逝兮形留,郁逍遥兮日下。 泻慕兮流观,抚节兮浩望。 驷黄戾兮靡骋,旋吾辑兮焉往。 不我虚兮斯辰,思何为兮鞅掌。
幽命
译文:
山林中的树木在呼啸,云朵悠悠飘荡。喂饱我那即将归去的马吧,不要在这里长久停留。
江上的鼯鼠在空中翱翔,细雨弥漫。掉转我的车子吧,雨水已经渐渐打湿了车幔。
我为何停留在这野外之中呢,淡然地想要随意游荡却又放缓了车马。
目光追随着远去的事物,而身体却留在原地。心中愁闷地徘徊着,夕阳渐渐西下。
宣泄着心中的思慕之情,四处观望着。按着节拍,怅然远望。
四匹黄马已经套好了车却无处驰骋,转动我的车辕,又能去往何方呢?
这美好的时光不会为我而停留,我为何还这般忙碌,心中满是思绪呢?
总体来说,这首诗营造出一种孤寂、迷茫又略带惆怅的氛围,诗人面对眼前的自然景象和自身的处境,流露出想要归去却又不知方向,内心纠结忙碌的复杂情感。不过这首诗较为生僻,目前关于它的具体解析资料较少,以上翻译仅供参考。
纳兰青云