大夫門戶斗魁旁,落落南宮舊望郎。 收歛壯心書萬卷,沈浮高興酒千觴。 乘驄始欲新年去,藏壑俄驚半夜亡。 索我贈言曾未暇,哀懷今變紼塵章。
哀呂西臺行父四首 其一
譯文:
呂西臺行父出生在高貴顯赫的家族,其家族地位尊崇,如同閃耀在北斗星魁旁的璀璨星辰。他曾經是南宮中一位風度翩翩、備受矚目的郎官,氣質不凡、品格出衆。
他收起了年少時的壯志豪情,將滿腔精力投入到萬卷詩書之中,沉浸在知識的海洋裏。平日裏,他以豁達的心境看待人生的起起落落,高興的時候便豪飲千杯美酒,享受着這份灑脫自在。
本想着新年伊始,他能像那乘驄御史一般踏上新的征程,去實現自己的抱負。可誰能料到,就像藏在深壑裏的寶物突然失去光芒一樣,他竟在半夜驟然離世。
之前他曾向我索求贈言,可當時我一直沒來得及寫。如今,我哀傷的情懷只能化作送葬時拂動塵土的悼亡詩文了。
納蘭青雲