次和次中久雨阻行而聞浙中旱乾

積雨亷纖氣已悽,暝雲凌亂四天低。 吟懷摵摵聲侵竹,歸思澐澐水拍堤。 東海可能均霽日,北風曾未逆陰霓。 應須更問淮南米,莫厭留連鷁首西。

譯文:

連綿不斷的細雨如絲般飄落,空氣中早已瀰漫着淒冷的氣息。傍晚時分,昏暗的雲朵雜亂地堆積着,四周的天空顯得格外低沉。 我吟詠着心中的情思,那瑟瑟的聲響好似侵入了竹林;歸鄉的思緒如滾滾江水,不停地拍打着堤岸。 遙遠的東海那邊,是否能夠迎來晴朗的日子呢?可那寒冷的北風,卻未曾能驅散陰沉的霓虹。 此時應該再去問問淮南的糧食情況如何,所以啊,也不要厭煩這行程的耽擱,暫且讓船頭還停留在西邊吧。
關於作者
宋代劉摯

劉摯(一○三○~一○九七),字莘老,永靜軍東光(今屬河北)人。仁宗嘉祐四年(一○五九)進士,試南宮令,徙江陵觀察推官。英宗治平中,以韓琦薦補館閣校勘。神宗熙寧四年(一○七一),遷監察御史裏行,屢上書論列新法不便,貶監衡州鹽倉。數年後,召入同知太常禮院。元豐初,爲開封府推官,遷右司郎中。因建議執政合廳辦事,被言者劾以他故,罷官歸鄉。明年,起知滑州。哲宗立,召爲吏部郎中,擢侍御史、御史中丞。元祐六年(一○九一。拜尚書右僕射。摯性峭直,勇於去惡,旋爲讒者羅織,出知鄆州,徙青州。紹聖初哲宗親政,以元祐黨人累貶鼎州團練副使,新州安置。四年,卒於貶所,年六十八。有《忠肅集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》所錄,輯爲二十卷,其中詩六卷。《宋史》卷三四○有傳。 劉摯詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以清王灝編《畿輔叢書》本(簡稱畿輔本)。輯得之集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序