次韻王弱翁題承天寺萃景亭二首 其二

四臨千里一危軒,灑脫塵中兩耳喧。 隱几風波隨客棹,對江金碧露僧門。 數峯煙老靈妃國,三月花殘杜宇村。 不得相從嗟筦庫,新詩猶喜慰冥昏。

譯文:

在這座高聳的亭軒之上,憑欄四望,方圓千里的景色盡收眼底。它讓我從塵世的喧囂紛擾中解脫出來,耳朵終於不再被那些嘈雜之聲所困擾。 我斜靠着几案,看着那江面上的風波隨着客船的船槳起伏盪漾。對面江岸,金碧輝煌的寺廟山門在江景的映襯下清晰地展露出來。 遠處幾座山峯籠罩在濃重的煙霧之中,就好像是靈妃居住的國度一般神祕而幽靜。此時正值三月,花兒已然殘敗,那聲聲杜宇的啼鳴在這村落間迴盪。 可惜啊,我被管庫之類的瑣事所羈絆,不能與你一起盡情遊玩。不過還好,你寄來的新詩,讓我這昏沉的心境得到了慰藉。
關於作者
宋代劉摯

劉摯(一○三○~一○九七),字莘老,永靜軍東光(今屬河北)人。仁宗嘉祐四年(一○五九)進士,試南宮令,徙江陵觀察推官。英宗治平中,以韓琦薦補館閣校勘。神宗熙寧四年(一○七一),遷監察御史裏行,屢上書論列新法不便,貶監衡州鹽倉。數年後,召入同知太常禮院。元豐初,爲開封府推官,遷右司郎中。因建議執政合廳辦事,被言者劾以他故,罷官歸鄉。明年,起知滑州。哲宗立,召爲吏部郎中,擢侍御史、御史中丞。元祐六年(一○九一。拜尚書右僕射。摯性峭直,勇於去惡,旋爲讒者羅織,出知鄆州,徙青州。紹聖初哲宗親政,以元祐黨人累貶鼎州團練副使,新州安置。四年,卒於貶所,年六十八。有《忠肅集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》所錄,輯爲二十卷,其中詩六卷。《宋史》卷三四○有傳。 劉摯詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以清王灝編《畿輔叢書》本(簡稱畿輔本)。輯得之集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序