次韻弱翁春中久雨

楚雨亷纖無盡時,園亭惟有草菲菲。 桃花泛水飄紅去,燕子貪泥帶溼飛。 潤徹玉琴春氣弱,聲侵羅幕夜寒微。 東陽病骨疏慵甚,留取清樽待霽暉。

譯文:

楚國之地細雨如絲,淅淅瀝瀝沒完沒了地下着。園子裏和亭臺邊,只有雜草長得鬱鬱蔥蔥。 桃花隨着流水漂走,那一片片嫣紅也隨之消逝不見。燕子忙着銜泥築巢,哪怕身上的羽毛被雨打溼,也顧不上停歇,依舊匆忙地飛來飛去。 潮溼的空氣浸透了玉琴,讓春日裏本應有的那股生氣都顯得微弱了。雨的聲音透過羅幕傳進來,在夜裏帶來了一絲輕微的寒意。 我就像東陽太守沈約那樣帶着病體,整個人疏懶倦怠到了極點。還是留着這清醇的美酒,等雨過天晴,能看到陽光的時候再開懷暢飲吧。
關於作者
宋代劉摯

劉摯(一○三○~一○九七),字莘老,永靜軍東光(今屬河北)人。仁宗嘉祐四年(一○五九)進士,試南宮令,徙江陵觀察推官。英宗治平中,以韓琦薦補館閣校勘。神宗熙寧四年(一○七一),遷監察御史裏行,屢上書論列新法不便,貶監衡州鹽倉。數年後,召入同知太常禮院。元豐初,爲開封府推官,遷右司郎中。因建議執政合廳辦事,被言者劾以他故,罷官歸鄉。明年,起知滑州。哲宗立,召爲吏部郎中,擢侍御史、御史中丞。元祐六年(一○九一。拜尚書右僕射。摯性峭直,勇於去惡,旋爲讒者羅織,出知鄆州,徙青州。紹聖初哲宗親政,以元祐黨人累貶鼎州團練副使,新州安置。四年,卒於貶所,年六十八。有《忠肅集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》所錄,輯爲二十卷,其中詩六卷。《宋史》卷三四○有傳。 劉摯詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以清王灝編《畿輔叢書》本(簡稱畿輔本)。輯得之集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序