秋雨用唐誦韻

大雨餘炎洗,清秋爽氣回。 人情醒委頓,物象救低徊。 窗岫滋幹翠,田禾起旱栽。 雲空明覆晦,風縷密還開。 草合門三徑,蛩緣壁四隈。 藥奩烘潤幞,書幾拂陰霾。 蓑底漁情樂,沙邊客意催。 簾幃晨氣溼,蕉竹夜聲來。 想見天開月,行期菊滿杯。 端居聊可喜,不用拂莓苔。

譯文:

一場大雨將夏日殘留的炎熱徹底洗刷乾淨,清爽的秋日氣息又重新回來了。 人們從之前的萎靡困頓中清醒過來,世間萬物也從低迷的狀態中恢復生機。 窗外山巒上乾枯的翠綠被秋雨滋潤,變得愈發鮮活,久旱的田間禾苗如同新栽一般開始煥發生機。 天空中雲朵時聚時散,天色忽明忽暗,微風輕拂,雨絲時而細密時而稀疏。 屋前的小路旁,荒草已經長滿,牆角處,蟋蟀在四周的牆壁邊鳴叫。 藥箱裏的藥包因爲潮溼需要拿出來烘乾,書桌上也要拂去因潮溼而產生的陰霾。 漁夫披着蓑衣在雨中悠然捕魚,享受着這份快樂,沙灘邊的旅人也被這秋景催促着行程。 清晨,窗簾被潮溼的空氣浸潤,夜晚,能聽到芭蕉和竹子在雨中沙沙作響的聲音。 可以想象,等雨過天晴,明月將會高懸天空,到那時,正好可以在菊花盛開的時候舉杯暢飲。 我靜靜地待在這裏,就已經覺得十分欣喜了,都不用去拂去臺階上的莓苔。
關於作者
宋代劉摰

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序