万山逶迤起彭泽,齐驱拥立江东隅。 水西平地旷千里,惟此一峰高且孤。 气严势峭鬰独立,意不与彼为朋徒。 夹水对峙寡当众,众色愧惨惊顽麤。 天公结融若有意,以此壮我淮甸无。 青天长剑倚千丈,碧玉大笋巍一株。 古今画工昩好恶,峨眉鴈荡争为图。 方言讹传楚俗鬼,立庙更以孤为姑。 我行不暇谕父老,正是北风吹舳舻。
小孤山
译文:
众多的山峦从彭泽一带蜿蜒起伏地延伸开来,它们就像一群整齐列队、奋勇向前的士兵,矗立在江东的角落。
在长江以西,是一片平坦开阔、绵延千里的大地,唯有小孤山这一座山峰高高耸立,显得格外孤独。
它气势威严,山势陡峭,独自郁郁地挺立着,仿佛有意不与周围的山峦结为朋党。
它夹在江水两岸,与众多山峦对峙,以少对多,周围那些山峰的景色在它的映衬下,显得惭愧凄惨,显得粗陋顽钝。
老天爷创造融合出这样一座山峰,似乎是有意为之,是要用它来壮大我们淮河流域的气势啊。
它就像一把倚立着的长达千丈的青天宝剑,又好似一株巍峨的碧玉大笋。
古往今来的画工们不懂得欣赏它的美丑,却争着去画峨眉山和雁荡山。
当地的方言以讹传讹,按照楚地的习俗把它当作鬼怪,还为它立庙,将“孤”说成“姑”。
我这次路过,没有时间向当地的父老乡亲们解释说明,此时正好北风吹动着船头的船桨。
纳兰青云