焚香

清泉黳石饼,南海宝洲香。 下帘隐几坐,烟霏散央央。 春云乍凝聚,玉穗忽纤长。 瑞鸭戏歕吐,双卧不肯翔。 佛国宝芬郁,仙圃花气芳。 真灵格杳冥,邪厉敺幽荒。 安得逍遥人,肯顾来此堂。 说我无上道,德音斯不忘。

译文:

用清泉冲泡着像黑石头一样的茶饼,旁边焚起从南海宝洲运来的珍贵香料。 放下帘子,倚靠着几案静静地坐着,袅袅香烟弥漫,缓缓飘散开来。 那香烟就好像春天的云朵突然凝聚在一起,又好似玉穗忽然变得纤细而修长。 香炉做成瑞鸭的形状,香烟从鸭嘴中喷出,就像瑞鸭在嬉戏玩耍,成双成对地卧在那里,不肯飞起。 这香气如同佛国里弥漫的芬芳,又好似仙圃中花朵散发的清香。 这香气能感通那高远深邃的神灵,也能把邪恶的厉鬼驱赶到荒远幽深的地方。 怎样才能让那些逍遥自在、超凡脱俗的人,愿意光顾我这厅堂呢? 他们能给我讲述那无上的大道,让我永远铭记他们的善言教诲。
关于作者
宋代刘挚

刘挚(一○三○~一○九七),字莘老,永静军东光(今属河北)人。仁宗嘉祐四年(一○五九)进士,试南宫令,徙江陵观察推官。英宗治平中,以韩琦荐补馆阁校勘。神宗熙宁四年(一○七一),迁监察御史里行,屡上书论列新法不便,贬监衡州盐仓。数年后,召入同知太常礼院。元丰初,为开封府推官,迁右司郎中。因建议执政合厅办事,被言者劾以他故,罢官归乡。明年,起知滑州。哲宗立,召为吏部郎中,擢侍御史、御史中丞。元祐六年(一○九一。拜尚书右仆射。挚性峭直,勇于去恶,旋为谗者罗织,出知郓州,徙青州。绍圣初哲宗亲政,以元祐党人累贬鼎州团练副使,新州安置。四年,卒于贬所,年六十八。有《忠肃集》四十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录,辑为二十卷,其中诗六卷。《宋史》卷三四○有传。 刘挚诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以清王灏编《畿辅丛书》本(简称畿辅本)。辑得之集外诗附于卷末。

纳兰青云