夜發白碑

晝行苦炎蒸,秣馬戒夜發。 清夢失歸路,微風弄纖葛。 星疏天無雲,獨有亭午月。 太空生白煙,浩蕩萬里闊。 細碎草木香,淋漓露氣滑。 慼慼寒蟲聲,逐馬不暫歇。 我行何區區,無乃害慵拙。 傳聞猛虎多,宵路時出沒。 四顧林莽中,精靈動毛髪。 求全得憂虞,禍毎乘所忽。 君子審重輕,無勞避途暍。

譯文:

白天趕路苦於酷熱難耐,我把馬餵飽,準備趁着夜晚出發。 在這半夢半醒間,我彷彿迷失了回家的路,微風輕輕撩動着我身上單薄的葛衣。 此時星辰稀疏,天空中沒有一絲雲彩,只有如同正午般明亮的月亮高懸着。 廣闊的天空中升起嫋嫋白煙,天地間一片浩蕩開闊,彷彿有萬里之遙。 細碎的草木散發着陣陣清香,露水濃重,空氣溼潤而滑爽。 寒蟲發出慼慼的叫聲,一路追隨着我的馬,一刻也不停歇。 我如此辛苦地奔波是爲了什麼呢?這恐怕是損害了我這慵懶笨拙之人的本性啊。 聽說這一帶常有猛虎出沒,它們會在夜間的道路上時不時地現身。 我環顧四周的叢林莽野,感覺彷彿有靈異的東西在活動,讓人毛髮都豎起來了。 本想求得周全卻招來憂愁和顧慮,災禍常常會在人們疏忽的時候降臨。 君子應當審慎地權衡事情的輕重,不要只想着躲避白天路上的暑熱而貿然夜行啊。
關於作者
宋代劉摯

劉摯(一○三○~一○九七),字莘老,永靜軍東光(今屬河北)人。仁宗嘉祐四年(一○五九)進士,試南宮令,徙江陵觀察推官。英宗治平中,以韓琦薦補館閣校勘。神宗熙寧四年(一○七一),遷監察御史裏行,屢上書論列新法不便,貶監衡州鹽倉。數年後,召入同知太常禮院。元豐初,爲開封府推官,遷右司郎中。因建議執政合廳辦事,被言者劾以他故,罷官歸鄉。明年,起知滑州。哲宗立,召爲吏部郎中,擢侍御史、御史中丞。元祐六年(一○九一。拜尚書右僕射。摯性峭直,勇於去惡,旋爲讒者羅織,出知鄆州,徙青州。紹聖初哲宗親政,以元祐黨人累貶鼎州團練副使,新州安置。四年,卒於貶所,年六十八。有《忠肅集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》所錄,輯爲二十卷,其中詩六卷。《宋史》卷三四○有傳。 劉摯詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以清王灝編《畿輔叢書》本(簡稱畿輔本)。輯得之集外詩附於卷末。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序