予本疏野人,出處心已果。 孔患四未能,嵇慵二不可。 長年足憂勞,中懷幸安妥。 風瘍臥疲軀,手足困攣跛。 思君淳乎淳,處俗我爲我。 玉軫黃金徽,手開萬古鎖。 天地自然聲,聽者不敢惰。 君有元氣舟,微風以爲柂。 我亦薄外機,庶不攖世禍。 儻伴荊州行,春江醉輕舸。
次韻晉陵吳秀才傳見貺
譯文:
我本就是個疏狂不羈、熱愛自然的人,對於出仕爲官還是退隱山林,心意早已確定。孔子擔憂自己有四種能力沒能具備,嵇康慵懶,覺得有兩件事不能去做。
多年來我飽經憂慮和操勞,所幸內心還算安穩。我被風瘍之病折磨,疲憊的身軀只能臥倒,手腳也因患病而變得拘攣、跛瘸。
我思念着你,你是如此的淳樸,在世俗中堅守自我。你就像手持鑲着黃金琴徽的玉軫之琴,能開啓萬古以來被禁錮的心靈枷鎖。
你彈奏出的是天地間自然的聲音,聆聽的人都不敢有絲毫懈怠。你擁有着承載元氣的舟船,憑藉着微風就能掌控方向。
我也看淡了身外的功名利祿,希望能不惹來世間的災禍。倘若能和你相伴着前往荊州,我們就在春天的江面上,乘着輕快的小船,醉享這美好時光。
關於作者
宋代 • 劉摯
劉摯(一○三○~一○九七),字莘老,永靜軍東光(今屬河北)人。仁宗嘉祐四年(一○五九)進士,試南宮令,徙江陵觀察推官。英宗治平中,以韓琦薦補館閣校勘。神宗熙寧四年(一○七一),遷監察御史裏行,屢上書論列新法不便,貶監衡州鹽倉。數年後,召入同知太常禮院。元豐初,爲開封府推官,遷右司郎中。因建議執政合廳辦事,被言者劾以他故,罷官歸鄉。明年,起知滑州。哲宗立,召爲吏部郎中,擢侍御史、御史中丞。元祐六年(一○九一。拜尚書右僕射。摯性峭直,勇於去惡,旋爲讒者羅織,出知鄆州,徙青州。紹聖初哲宗親政,以元祐黨人累貶鼎州團練副使,新州安置。四年,卒於貶所,年六十八。有《忠肅集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》所錄,輯爲二十卷,其中詩六卷。《宋史》卷三四○有傳。 劉摯詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以清王灝編《畿輔叢書》本(簡稱畿輔本)。輯得之集外詩附於卷末。
淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲