題公安知縣柳應辰屯田默庵

語默本無常,此道知者寡。 君子默諸心,志氣納陶冶。 至神所安潛,可使萬物化。 精微與道契,密不見纖罅。 世俗默在口,鈐若偶人者。 至其中所騖,逐逐散萬馬。 我來觀默庵,虛白非外假。 天地冥毫芒,今古一晝夜。 物至紛無窮,酬酢甚閒暇。 清淨老聃燭,寂寞揚氏駕。 養此將有行,性命妙天下。 相對坐終日,心愜如嘬炙。 賦詩尚何言,聊爲默庵謝。

譯文:

言語和沉默本就沒有固定的規則,明白這個道理的人實在是少之又少。 君子把道理默默存於心中,讓自己的志氣在其中得到陶冶。 那最爲高深的精神安穩潛藏着,能讓世間萬物發生變化。 這種精微的境界與道相契合,嚴密得連一絲縫隙都看不到。 世俗之人只是把嘴巴閉上保持沉默,就像那些被絲線操控的木偶人一樣。 可他們內心所追求的東西,就像那四處奔跑散開的萬匹馬一樣雜亂無章。 我來到這默庵參觀,這裏的純淨空明並非是從外界得來的。 在這境界裏,天地的細微差別都模糊了,古往今來就如同一個晝夜般短暫。 各種事物紛至沓來無窮無盡,但應對起來卻十分從容閒暇。 這清淨的境界有老子的智慧照亮,有揚雄的思想引領。 涵養這種境界並將其付諸行動,能讓生命達到絕妙的境界。 我和友人相對而坐一整天,內心十分愜意,就像喫了烤肉一樣滿足。 我寫詩也不知道還能說些什麼,姑且以此詩向這默庵表達我的敬意吧。
關於作者
宋代劉摯

劉摯(一○三○~一○九七),字莘老,永靜軍東光(今屬河北)人。仁宗嘉祐四年(一○五九)進士,試南宮令,徙江陵觀察推官。英宗治平中,以韓琦薦補館閣校勘。神宗熙寧四年(一○七一),遷監察御史裏行,屢上書論列新法不便,貶監衡州鹽倉。數年後,召入同知太常禮院。元豐初,爲開封府推官,遷右司郎中。因建議執政合廳辦事,被言者劾以他故,罷官歸鄉。明年,起知滑州。哲宗立,召爲吏部郎中,擢侍御史、御史中丞。元祐六年(一○九一。拜尚書右僕射。摯性峭直,勇於去惡,旋爲讒者羅織,出知鄆州,徙青州。紹聖初哲宗親政,以元祐黨人累貶鼎州團練副使,新州安置。四年,卒於貶所,年六十八。有《忠肅集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》所錄,輯爲二十卷,其中詩六卷。《宋史》卷三四○有傳。 劉摯詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以清王灝編《畿輔叢書》本(簡稱畿輔本)。輯得之集外詩附於卷末。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序