東京尚經術,人皆挾師才。 惜乎章句間,門戶各異開。 馬融號耆舊,太守南郡來。 橫經坐綘帳,自處何崔嵬。 帳前列徒弟,帳後歌弦陪。 書生貧賤志,遽以聲色回。 於今數百年,巋然但髙臺。 舊址半傾圮,欄檻生莓苔。 溪光貯襟袂,南風燻樽罍。 髙簷日向暮,燕雀亦徘徊。
馬融綘帳臺
譯文:
在東漢時期,社會上崇尚經學儒術,人人都懷揣着做老師、傳授學問的才能。可惜的是,大家在鑽研經典章句的時候,各自立起了不同的門戶,形成了不同的學術派別。
有個叫馬融的人,他是當時備受尊崇的老前輩,從南郡太守的任上歸來。他坐在用絳色紗帳圍成的講席前,以經典爲依據講學,那姿態顯得多麼高大威嚴啊。
在帳前,坐着一排排前來求學的徒弟;而帳後,則有歌女奏樂伴唱。那些本應堅守貧賤卻心懷大志的書生們,很快就被這歌舞聲色所迷惑了。
如今,幾百年過去了,只剩下一座高高的臺子還巋然屹立着。曾經的舊址已有一半都傾塌毀壞了,欄杆上也長滿了青苔。
溪水的波光彷彿都被收納進了人的衣襟衣袖裏,南風輕輕吹拂,似乎也在薰陶着桌上的酒杯。高高的屋檐下,太陽漸漸西沉,連燕雀都在周圍徘徊不捨。
關於作者
宋代 • 劉摯
劉摯(一○三○~一○九七),字莘老,永靜軍東光(今屬河北)人。仁宗嘉祐四年(一○五九)進士,試南宮令,徙江陵觀察推官。英宗治平中,以韓琦薦補館閣校勘。神宗熙寧四年(一○七一),遷監察御史裏行,屢上書論列新法不便,貶監衡州鹽倉。數年後,召入同知太常禮院。元豐初,爲開封府推官,遷右司郎中。因建議執政合廳辦事,被言者劾以他故,罷官歸鄉。明年,起知滑州。哲宗立,召爲吏部郎中,擢侍御史、御史中丞。元祐六年(一○九一。拜尚書右僕射。摯性峭直,勇於去惡,旋爲讒者羅織,出知鄆州,徙青州。紹聖初哲宗親政,以元祐黨人累貶鼎州團練副使,新州安置。四年,卒於貶所,年六十八。有《忠肅集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》所錄,輯爲二十卷,其中詩六卷。《宋史》卷三四○有傳。 劉摯詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以清王灝編《畿輔叢書》本(簡稱畿輔本)。輯得之集外詩附於卷末。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲