縣北馬上

五月暑雨過,緩轡來城陰。 朝暉粲林莽,涼風弄衣襟。 敢辭鞭策勞,邂逅得幽尋。 斯人勤歲事,樂此膏澤深。 芃芃黍稷壟,藹藹桑柘林。 田翁可指食,蠶婦期織絍。 稇儲與衣褐,卒歲無崎嶔。 陶民帝有力,養物天之心。 忘言樂其樂,此意良自諶。 紓爲馬上句,比和擊壤吟。

譯文:

五月裏,暑雨剛剛過去,我放鬆繮繩,騎馬緩緩來到城北的城陰處。 早晨的陽光燦爛地灑在樹林和草叢之上,涼爽的風輕輕撩動着我的衣襟。 我怎敢推辭騎馬奔波的辛勞呢,這偶然的機會讓我得以在這裏尋幽探勝。 這裏的百姓都辛勤地操持着一年的農事,他們因這場滋潤大地的好雨而滿心歡喜。 看那田壟上的黍稷長得十分茂盛,桑柘樹林也鬱鬱蔥蔥、一片生機。 田間的老翁有望收穫滿倉的糧食,養蠶的婦女也期待着織出精美的綢緞。 有了充足的糧食儲備和足夠的衣物,他們一年到頭便不會陷入艱難的困境。 是皇帝的賢明統治讓百姓生活安定,上天也懷着滋養萬物的仁心。 我默默地感受着他們的快樂,這份心境實在值得自己深深體會。 我把此刻的感受寫成了這首馬上吟誦的詩句,就如同古代擊壤而歌的淳樸歌謠一般。
關於作者
宋代劉摯

劉摯(一○三○~一○九七),字莘老,永靜軍東光(今屬河北)人。仁宗嘉祐四年(一○五九)進士,試南宮令,徙江陵觀察推官。英宗治平中,以韓琦薦補館閣校勘。神宗熙寧四年(一○七一),遷監察御史裏行,屢上書論列新法不便,貶監衡州鹽倉。數年後,召入同知太常禮院。元豐初,爲開封府推官,遷右司郎中。因建議執政合廳辦事,被言者劾以他故,罷官歸鄉。明年,起知滑州。哲宗立,召爲吏部郎中,擢侍御史、御史中丞。元祐六年(一○九一。拜尚書右僕射。摯性峭直,勇於去惡,旋爲讒者羅織,出知鄆州,徙青州。紹聖初哲宗親政,以元祐黨人累貶鼎州團練副使,新州安置。四年,卒於貶所,年六十八。有《忠肅集》四十卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》所錄,輯爲二十卷,其中詩六卷。《宋史》卷三四○有傳。 劉摯詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以清王灝編《畿輔叢書》本(簡稱畿輔本)。輯得之集外詩附於卷末。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序