西风入梧桐,白露下云汉。 洒洒晚秋色,清凉复神观。 岁月不我与,料理前日慢。 念此平生心,所乐在黄卷。 太羮与玄酒,梨樝及俎籑。 滋味要足口,更复恨未见。 灯火夜可亲,巾箱字甚惮。 纷纷事是非,碌碌世治乱。 千古守糟粕,未免斵轮叹。 圣贤有堂奥,大道堪夷坦。 是为名教乐,足以了衰晏。 惜日营珠金,投身蒏歌管。 彼志各自言,难以一理贯。
读书
译文:
秋风钻进了梧桐树枝间,洁白的露水从高远的天河飘落人间。
傍晚时分,那飒飒秋景,带来清凉之感,让我的精神也为之一振。
时光不会等待我啊,得赶紧弥补之前耽误的时光。
想想我这一生的追求,最大的乐趣就在那泛黄的书卷之中。
太羹和玄酒虽质朴无华,就如同梨、山楂等水果以及各种祭祀用的食品,各有其味。
书中滋味就像美食一样,让我满足,只恨还有那么多书没来得及读。
夜晚灯光可亲,我翻开书箱里的书籍,上面的文字让我敬畏。
世间纷纷扰扰的是非之事,尘世里忙忙碌碌的治乱更迭。
有些人一辈子死守着书中的糟粕,难免会像轮扁一样发出感叹。
圣贤的学问就像深邃的殿堂,其中的大道平坦开阔。
这就是沉浸在名教中的乐趣,足以让我安度晚年。
可惜有些人整日忙着追求金银珠宝,沉迷于歌舞享乐。
他们有各自的志向,实在难以用一种道理去贯通。
关于作者
宋代 • 刘挚
刘挚(一○三○~一○九七),字莘老,永静军东光(今属河北)人。仁宗嘉祐四年(一○五九)进士,试南宫令,徙江陵观察推官。英宗治平中,以韩琦荐补馆阁校勘。神宗熙宁四年(一○七一),迁监察御史里行,屡上书论列新法不便,贬监衡州盐仓。数年后,召入同知太常礼院。元丰初,为开封府推官,迁右司郎中。因建议执政合厅办事,被言者劾以他故,罢官归乡。明年,起知滑州。哲宗立,召为吏部郎中,擢侍御史、御史中丞。元祐六年(一○九一。拜尚书右仆射。挚性峭直,勇于去恶,旋为谗者罗织,出知郓州,徙青州。绍圣初哲宗亲政,以元祐党人累贬鼎州团练副使,新州安置。四年,卒于贬所,年六十八。有《忠肃集》四十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录,辑为二十卷,其中诗六卷。《宋史》卷三四○有传。 刘挚诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以清王灏编《畿辅丛书》本(简称畿辅本)。辑得之集外诗附于卷末。
纳兰青云