唧唧微呤透綺疏,乍令人意少歡娛。 留連夜景蕭條甚,引惹秋聲迤邐殊。 似向蝸廬頻學嘯,恐隨蛙鼓亦吹竽。 能鳴豈羨蚣蝑股,不語堪嗤蛺蝶須。 賦就情詩感長信,驚回仙夢失蒼梧。 雖知物性何喧寂,應念年華卻嘆籲。 從此漸爲寒月計,憑誰與畫小軒圖。 西堂忽起東歸興,望斷青嵩接綠蕪。
聞蛩和長句
譯文:
那蟋蟀唧唧地輕輕鳴叫,聲音透過精美的窗戶傳入屋內,乍一聽到,讓人的心情都變得有些失落,少了幾分歡娛。
我在這夜晚的景色中徘徊流連,只覺周圍一片蕭條冷落。這蟋蟀的叫聲引得秋天的各種聲音連綿不斷,顯得格外特別。
它那叫聲,好似在我這簡陋的居所裏頻繁地學着呼嘯,又讓人擔心它會不會像南郭先生吹竽一樣,跟着那蛙鳴聲濫竽充數。
它能夠暢快鳴叫,哪裏會羨慕那蜈蚣和蝑蟲用來發聲的腿;而那些像蝴蝶一樣沉默不語的,實在是讓人覺得可笑。
聽到這蟲鳴,我彷彿寫下了飽含深情的詩篇,就像當年班婕妤在長信宮中所作的怨詩,心中滿是感慨;這叫聲又驚擾了我如仙般的美夢,讓我彷彿失去了夢中的蒼梧仙境。
雖然我知道萬物都有或喧鬧或寂靜的特性,可還是忍不住感嘆這流逝的年華。
從現在起,天氣漸漸轉寒,這蟋蟀也該爲即將到來的寒月做打算了。可又有誰能爲我畫一幅這小軒窗前的景緻圖呢?
此刻,我在西堂突然湧起了東歸故鄉的念頭,癡癡地望向遠方,目光穿過那青色的嵩山,一直到那翠綠的荒草,卻怎麼也望不到盡頭。
關於作者
宋代 • 呂陶
呂陶(一○二八~一一○四),字元鈞,叫淨德,眉州彭山(今屬四川)人(《全蜀藝文志》卷五三《呂氏族譜》)。仁宗皇祐進士,官銅梁、壽陽令,太原府判官。神宗熙寧三年(一○七○)又舉制科,改蜀州通判,遷知彭州。因反對榷茶,貶監懷安商稅。哲宗即位,起知廣安軍,召爲司門郎中,擢殿中侍御史,遷左司諫。元祐二年(一○八七),涉洛蜀黨爭,出爲梓州、成都路轉運副使。七年,復入爲起居舍人,遷中書舍人,進給事中。哲宗親政,出知陳州,徙河陽、潞州。紹聖三年(一○九六)坐元祐黨籍謫提舉潭州南嶽廟。徽宗即位,起知梓州。崇寧元年(一一○二)致仕(《淨德集》馬騏序)。著有《呂陶集》六十卷(《宋史·藝文志》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》所錄,輯爲《淨德集》三十八卷。《宋史》卷三四六、《東都事略》卷九七有傳。 呂陶詩,以武英殿珍版《淨德集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(簡稱文津閣本)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱文淵閣本)。三本收詩數量稍有不同,以文淵閣本收詩最少,錯訛較多。新輯得的集外詩附於卷末。
淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲