郊祀禮成詩

皇極恢臨照,嘉時屬盛隆。 八年登至治,大祀答圓穹。 並報知坤道,推尊見祖功。 先期齊廣殿,將旦謁真宮。 杲日迎鑾皎,祥雲遶蓋紅。 衣冠開祕寢,幢節下層空。 東向經途近,前贍太室崇。 過門遵往德,降輅屈清躬。 八聖威神在,三牲薦品豐。 奉璋人左右,進俎序西東。 上意精純至,英靈顧享同。 念深堯八彩,感切舜重瞳。 地勝龍灣闊,塵清輦路通。 彩城齊北闕,天仗轉南風。 旗動三辰麗,兵嚴萬衞雄。 國容殊肅穆,丘勢自穹窿。 虛次移銅漏,升壇儼玉珫。 禮惟三獻具,樂以六成終。 燔燎交神聽,髙明鑑睿衷。 岡陵均委積,箕翼等光融。 海沸歡聲振,天旋瑞氣充。 呼嵩喧宇宙,迎仗抃華戎。 盛典千春備,洪恩庶彚蒙。 山河皆戶牖,寰海一帡幪。 獨運陶鈞術,齊驅造化工。 令行雷洊震,澤及雨其蒙。 苛密寛三面,幽潛達四聰。 華心歸茂草,蟄戶啓昆蟲。 六合澄清外,羣生富壽中。 願賡成命頌,垂裕播無窮。

譯文:

皇帝以宏大的統治照耀天下,美好的時節正逢國家昌盛興隆。 歷經八年,國家達到了大治之境,舉行盛大的祭祀來報答上天的眷顧。 祭祀時既報答大地的恩賜,體現對坤道的尊崇,也彰顯祖宗的豐功偉績。 祭祀之前,皇帝在寬廣的宮殿進行齋戒,臨近清晨便前往祭祀的宮觀。 明亮的太陽迎接皇帝的車駕,光芒皎潔,吉祥的雲朵環繞着車蓋,一片緋紅。 官員們打開供奉祖先牌位的祕室,儀仗旗幟從空中緩緩降下。 車駕向東前行,道路不算遙遠,前方可以瞻仰那崇高的太廟。 經過宮門時遵循先人的品德規範,皇帝下車,屈尊步行。 八位先帝的威神彷彿就在眼前,祭祀用的牛、羊、豬三牲祭品十分豐盛。 手持玉璋的人在皇帝左右侍奉,進獻祭品的人按順序排列在東西兩側。 皇帝心意純淨而誠摯,祖先的英靈似乎也欣然來享用祭品。 皇帝像堯一樣有着非凡的聖德,令人感念;又像舜一樣有着仁君的特質,讓人感懷。 祭祀之地龍灣開闊,風景優美,御道潔淨暢通無阻。 彩色的城牆與皇宮的北闕相齊,皇帝的儀仗在南風的吹拂下移動。 旗幟飄動,日月星辰似乎都更加絢麗,衛兵嚴陣以待,氣勢雄壯威武。 國家的禮儀顯得格外肅穆莊重,祭壇高聳,氣勢雄偉。 時間在沙漏的流逝中悄然過去,皇帝登上祭壇,佩玉叮噹作響,儀態莊重。 祭祀的禮儀以三次獻酒最爲完備,演奏的樂章以六成結束最爲圓滿。 焚燒祭品的煙火傳達着人們的心聲,上天洞察着皇帝的睿智和衷心。 山巒連綿,就像祭品堆積如山,星宿閃耀,光芒相互交融。 百姓的歡呼聲如大海沸騰,祥瑞之氣在天空中瀰漫。 人們高呼萬歲,聲音響徹宇宙,各族人民歡呼雀躍,迎接皇帝的儀仗。 如此盛大的典禮歷經千年方纔完備,浩蕩的恩澤惠及萬物。 山河就像家家戶戶的門窗,四海之內都受到皇帝的庇護。 皇帝獨自運用治國的方略,其功績可與造化萬物的自然之力相媲美。 政令的推行如雷霆萬鈞,恩澤的施予如春雨潤物。 對待百姓寬厚仁慈,如同網開三面;能夠廣納各方意見,耳聰目明。 華夏百姓歸心,如同茂盛的青草,蟄伏的萬物復甦,昆蟲開始活動。 天地四方一片澄清,世間萬物都生活在富足長壽的環境中。 我願續寫歌頌皇帝的詩篇,讓皇帝的德澤流傳千古,永不磨滅。
關於作者
宋代呂陶

呂陶(一○二八~一一○四),字元鈞,叫淨德,眉州彭山(今屬四川)人(《全蜀藝文志》卷五三《呂氏族譜》)。仁宗皇祐進士,官銅梁、壽陽令,太原府判官。神宗熙寧三年(一○七○)又舉制科,改蜀州通判,遷知彭州。因反對榷茶,貶監懷安商稅。哲宗即位,起知廣安軍,召爲司門郎中,擢殿中侍御史,遷左司諫。元祐二年(一○八七),涉洛蜀黨爭,出爲梓州、成都路轉運副使。七年,復入爲起居舍人,遷中書舍人,進給事中。哲宗親政,出知陳州,徙河陽、潞州。紹聖三年(一○九六)坐元祐黨籍謫提舉潭州南嶽廟。徽宗即位,起知梓州。崇寧元年(一一○二)致仕(《淨德集》馬騏序)。著有《呂陶集》六十卷(《宋史·藝文志》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》所錄,輯爲《淨德集》三十八卷。《宋史》卷三四六、《東都事略》卷九七有傳。 呂陶詩,以武英殿珍版《淨德集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(簡稱文津閣本)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱文淵閣本)。三本收詩數量稍有不同,以文淵閣本收詩最少,錯訛較多。新輯得的集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序