欲赋旋归乐,翻成感遇篇。 盛时惟道在,舆诵自民传。 伊昔更张议,于今造化权。 纲条笼宇宙,号令震山川。 大略先农穑,余波及货泉。 俊豪争援世,忠亮欲回天。 暮对青蒲侧,朝留赭案前。 堪忧逐江海,犹许治蕃宣。 此地劳飞挽,何人念瘠捐。 壮心摧更激,高节困尤坚。 晚岁松方茂,洪炉燄不燃。 迂从邹叟得,勇在孟贲先。 坦若王良辙,端如后羿弦。 一毫无畏惜,千虑极哀怜。 定论予张胆,游辞彼脇肩。 尺寻难枉直,凿枘自方圆。 止沸愁烘鼎,调音耻绝弦。 汉缗寛酒榷,唐赋舍庸钱。 睿智期开允,生灵惧削朘。 弊端殊皎皎,物望甚拳拳。 白日功名久,浮云富贵迁。 万锺均廪禄,一品漫貂蝉。 傥为升沈动,谁能事业全。 寄言天下士,无愧属真贤。
送范尧夫
译文:
我本想写一首庆贺友人凯旋而归的欢快之诗,没想到却写成了这饱含感慨的篇章。
在这盛世之中,唯有道义长存,百姓的赞誉会自然地四处流传。过去曾有变革的议论,如今掌握着国家的治理大权。制定的法规制度笼罩着整个宇宙,发布的号令能震动山川。政策大略是首先重视农业生产,其影响还波及到货币流通等经济方面。
众多俊杰豪士都争着拯救世间,忠诚坚贞之士一心想要力挽狂澜。你夜晚在天子近旁进言,清晨还在御案前谋划。真让人担忧你会被放逐到江海之畔,还好如今还能让你去地方施展才能、宣扬德政。
在这个地方,人们忙于运送物资,可又有谁会怜悯那些贫困瘦弱而死去的人呢?你的壮志虽然遭受挫折却更加激昂,高尚的节操在困境中越发坚定。就像晚年的松树越发繁茂,在洪炉中也不会被点燃。
你的迂阔如同邹衍一般有独特见解,勇敢超过了古代勇士孟贲。行事如同王良驾车一样坦直,目标就像后羿射箭一样精准。你毫无畏惧,考虑事情周全且心怀怜悯。我大胆地为你下公正的定论,而那些人却言辞浮夸、谄媚逢迎。
是非曲直难以歪曲,就像凿子和榫头,方的就是方的,圆的就是圆的。想要止沸却愁于鼎中烈火正旺,调试音律又耻于断绝琴弦。就像汉代放宽酒的专卖制度,唐代废除庸钱一样。
期望君主能够明智地做出正确的决策,因为百姓害怕被过度剥削。弊端是如此的明显,人们的期望是如此的恳切。你追求功名已经很久,把富贵看作浮云。万钟的俸禄、一品的官位又算得了什么呢。
倘若因为仕途的升降而动摇,谁又能成就完整的事业呢。我寄语天下的士人,无愧于天地才是真正的贤才。
关于作者
宋代 • 吕陶
吕陶(一○二八~一一○四),字元钧,叫净德,眉州彭山(今属四川)人(《全蜀艺文志》卷五三《吕氏族谱》)。仁宗皇祐进士,官铜梁、寿阳令,太原府判官。神宗熙宁三年(一○七○)又举制科,改蜀州通判,迁知彭州。因反对榷茶,贬监怀安商税。哲宗即位,起知广安军,召为司门郎中,擢殿中侍御史,迁左司谏。元祐二年(一○八七),涉洛蜀党争,出为梓州、成都路转运副使。七年,复入为起居舍人,迁中书舍人,进给事中。哲宗亲政,出知陈州,徙河阳、潞州。绍圣三年(一○九六)坐元祐党籍谪提举潭州南岳庙。徽宗即位,起知梓州。崇宁元年(一一○二)致仕(《净德集》马骐序)。著有《吕陶集》六十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录,辑为《净德集》三十八卷。《宋史》卷三四六、《东都事略》卷九七有传。 吕陶诗,以武英殿珍版《净德集》为底本,参校文津阁《四库全书》本(简称文津阁本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称文渊阁本)。三本收诗数量稍有不同,以文渊阁本收诗最少,错讹较多。新辑得的集外诗附于卷末。
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云