严冬飞朔雪,此景望中嘉。 云暗垂天幕,江平压浪花。 翅寒低独鴈,枝重折丛葭。 冷甲穷边戍,凝烟野叟家。 聚来风有助,消去日难遮。 炉暖频烘兽,杯浓不饮蜿。 谢呤殊可爱,郢唱又何加。 好尽登临兴,搜题彻四遐。
和对雪
译文:
在寒冷的冬天,北方的大雪纷纷扬扬地飘落,这样的雪景在我眺望之中显得十分美好。
阴沉沉的云朵像低垂的天幕,笼罩着大地;江面平阔,雪花飘落,似乎把浪花都给压了下去。
寒冷让大雁的翅膀难以舒展,它孤独地低低飞行;重重的积雪压在芦苇丛的枝头上,把枝条都压折了。
在那偏远的边疆,战士们身披冰冷的铠甲坚守岗位;野外老人的家中,也被一层似有似无的烟雾笼罩着。
雪花聚集起来,风在一旁助力;等到雪要消融的时候,阳光的力量也难以阻挡。
屋子里炉火暖烘烘的,我频繁地靠近像兽形的香炉取暖;桌上摆着浓烈的美酒,我却无心品尝。
谢灵运那些吟咏雪景的诗句实在是可爱至极,那些高雅的诗作又怎能再增添什么来超越呢。
我要尽情享受这登高赏雪的兴致,把这四处的雪景都化作诗句记录下来。
关于作者
宋代 • 吕陶
吕陶(一○二八~一一○四),字元钧,叫净德,眉州彭山(今属四川)人(《全蜀艺文志》卷五三《吕氏族谱》)。仁宗皇祐进士,官铜梁、寿阳令,太原府判官。神宗熙宁三年(一○七○)又举制科,改蜀州通判,迁知彭州。因反对榷茶,贬监怀安商税。哲宗即位,起知广安军,召为司门郎中,擢殿中侍御史,迁左司谏。元祐二年(一○八七),涉洛蜀党争,出为梓州、成都路转运副使。七年,复入为起居舍人,迁中书舍人,进给事中。哲宗亲政,出知陈州,徙河阳、潞州。绍圣三年(一○九六)坐元祐党籍谪提举潭州南岳庙。徽宗即位,起知梓州。崇宁元年(一一○二)致仕(《净德集》马骐序)。著有《吕陶集》六十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录,辑为《净德集》三十八卷。《宋史》卷三四六、《东都事略》卷九七有传。 吕陶诗,以武英殿珍版《净德集》为底本,参校文津阁《四库全书》本(简称文津阁本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称文渊阁本)。三本收诗数量稍有不同,以文渊阁本收诗最少,错讹较多。新辑得的集外诗附于卷末。
纳兰青云