歲改春將半,春寒雪又飛。 積陰殊未散,生氣一何微。 忽墜千尋險,偏增百仞巍。 密難沾暖席,冷易襲征衣。 憑仗悽風助,遲留煦景歸。 聚來難得勢,消去乃知幾。 衆喜勻萌潤,私憂氣候違。 方當乘太蔟,慎勿掩靈威。 尺地惟書異,豐年可免飢。 持言問真宰,天道是耶非。
和春雪
譯文:
時光流轉,一年過去了,春天已經快過去一半,可春寒料峭,雪花又紛紛揚揚地飛舞起來。
天空中積聚的陰雲久久未曾消散,萬物生長的生氣是多麼微弱啊。
那雪花忽然從極高極險的地方飄落而下,偏偏又讓高山顯得更加巍峨。
雪花密密匝匝,很難沾附在溫暖的席子上,那寒冷卻輕易地侵襲着遠行之人的衣裳。
這雪仗着淒冷的風的助力,讓溫暖和煦的陽光遲遲不能歸來。
雪聚積起來難以形成浩大的聲勢,等到它消融的時候才讓人看出一些端倪。
衆人都歡喜這雪能均勻地滋潤剛剛萌發的草木,可我卻暗自擔憂這氣候違背了常理。
此時正當是春天陽氣上升、萬物開始蓬勃生長的時候,千萬不要讓這雪掩蓋了春天的生機。
這小小的地方降雪只是被記錄爲異常的氣象,如果能帶來豐收年景,人們或許就能免於飢餓。
我不禁帶着這些疑問去詢問那主宰天地萬物的神靈,這天道究竟是對還是錯呢?
關於作者
宋代 • 呂陶
呂陶(一○二八~一一○四),字元鈞,叫淨德,眉州彭山(今屬四川)人(《全蜀藝文志》卷五三《呂氏族譜》)。仁宗皇祐進士,官銅梁、壽陽令,太原府判官。神宗熙寧三年(一○七○)又舉制科,改蜀州通判,遷知彭州。因反對榷茶,貶監懷安商稅。哲宗即位,起知廣安軍,召爲司門郎中,擢殿中侍御史,遷左司諫。元祐二年(一○八七),涉洛蜀黨爭,出爲梓州、成都路轉運副使。七年,復入爲起居舍人,遷中書舍人,進給事中。哲宗親政,出知陳州,徙河陽、潞州。紹聖三年(一○九六)坐元祐黨籍謫提舉潭州南嶽廟。徽宗即位,起知梓州。崇寧元年(一一○二)致仕(《淨德集》馬騏序)。著有《呂陶集》六十卷(《宋史·藝文志》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》所錄,輯爲《淨德集》三十八卷。《宋史》卷三四六、《東都事略》卷九七有傳。 呂陶詩,以武英殿珍版《淨德集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(簡稱文津閣本)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱文淵閣本)。三本收詩數量稍有不同,以文淵閣本收詩最少,錯訛較多。新輯得的集外詩附於卷末。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲