贈平羌狄尉

梁公沒世五百年,殊勳茂烈存簡編。 我懷忠議不復見,讀至舊史嘗喟然。 窮山老尉有狄氏,問之乃曰公其先。 誥書家牒盡炳炳,照出往事如目前。 念公英節不見矣,見公遠孫良可賢。 況公遠孫實賢者,本末趣尚疇能肩。 昔從五季衰亂來,簪組飄墜歸農廛。 平時下詔繼絕世,沾以一命聊襃甄。 天資忠孝遂奮激,報祖許國惟勤拳。 胸中已有霜雪在,飲冰食蘗甘如羶。 嘗雲起跡自畎畝,幸得寸祿因賞延。 語言動靜苟一失,辱及吾祖爲欺天。 信者清白與剛毅,異代猶有芳風傳。 如何十載走塵坌,綠髪減盡成華顛。 青雲岐路苦悠遠,誰借跬步爲階緣。 當途達者倘在唸,一顧可使羽翼軒。 不惟廉操足敦勸,抑見袓德光綿綿。 嗟予之意止如此,感憤爲君書此篇。

譯文:

梁公(狄仁傑)離世已經五百年了,他那卓越的功勳和偉大的業績都記載在史冊之中。我心懷對他忠誠言論的追慕,卻再也無法見到他本人,每次讀到舊史中關於他的記載,常常會感慨嘆息。 在這偏遠山區有一位姓狄的老縣尉,詢問之後得知他是梁公的後人。他家的誥書和家譜都清晰明白,映照出往昔的事情就如同在眼前一樣。 想到梁公的高尚氣節再也見不到了,如今見到他的遠孫,實在是令人覺得賢能。況且這位遠孫確實是賢德之人,他的爲人和志趣又有誰能比得上呢? 當年從五代十國的衰亂時期開始,家族的官爵地位逐漸衰落,族人都回到農村務農。後來朝廷下詔延續世家大族的後代,賜予狄氏後人一個小官職作爲褒獎。狄尉天資忠孝,爲此受到激勵,他以報效祖先、爲國效力爲己任,勤勤懇懇、誠心誠意。 他的胸中已有如霜雪般高潔的品性,即便生活清苦,如同喝冰水、喫黃檗,也甘之如飴。他常說自己出身於田間,有幸憑藉祖上的恩賞得到微薄的俸祿。如果自己的言行舉止稍有差錯,那就是辱沒了祖先,是欺騙上天的行爲。 確實,他的清白和剛毅,即便在不同的時代,也依然有美好的風範流傳。可爲什麼他十多年來一直在塵世中奔波,青春的黑髮都掉光變成了白髮。通往高位的道路艱難又遙遠,誰能借給他一小步的助力,讓他有向上攀登的階梯呢? 當權的達官貴人如果能留意到他,稍微眷顧一下,就能讓他展翅高飛。這不僅能對廉潔的操守起到敦促勸勉的作用,也能讓他祖先的德行更加光輝綿延。 我心中的想法就是這樣,因感慨激憤爲您寫下了這篇詩文。
關於作者
宋代呂陶

呂陶(一○二八~一一○四),字元鈞,叫淨德,眉州彭山(今屬四川)人(《全蜀藝文志》卷五三《呂氏族譜》)。仁宗皇祐進士,官銅梁、壽陽令,太原府判官。神宗熙寧三年(一○七○)又舉制科,改蜀州通判,遷知彭州。因反對榷茶,貶監懷安商稅。哲宗即位,起知廣安軍,召爲司門郎中,擢殿中侍御史,遷左司諫。元祐二年(一○八七),涉洛蜀黨爭,出爲梓州、成都路轉運副使。七年,復入爲起居舍人,遷中書舍人,進給事中。哲宗親政,出知陳州,徙河陽、潞州。紹聖三年(一○九六)坐元祐黨籍謫提舉潭州南嶽廟。徽宗即位,起知梓州。崇寧元年(一一○二)致仕(《淨德集》馬騏序)。著有《呂陶集》六十卷(《宋史·藝文志》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》所錄,輯爲《淨德集》三十八卷。《宋史》卷三四六、《東都事略》卷九七有傳。 呂陶詩,以武英殿珍版《淨德集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(簡稱文津閣本)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱文淵閣本)。三本收詩數量稍有不同,以文淵閣本收詩最少,錯訛較多。新輯得的集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序