再和胡右丞視學

士有幸不幸,所逢皆一時。 道隆學自正,文敝俗亦衰。 匪惟古今異,況復好惡隨。 觀詩不觀政,爭議毓與基。 窮經不窮法,區區論桓僖。 必得大匠誨,然後圓中規。 譬欲攷躔度,亦先由渾儀。 所以君子教,衆材無棄遺。 公來鎮西州,爲民張四維。 且曰化未孚,執咎歸之誰。 醇醲造禮義,偷薄生夸毗。 予其本庠序,動以經爲師。 善道易牖進,應和如壎箎。 自此石室生,處躬無匪彛。 勤誠戒挑達,美頌讚緝熙。 屢聞講鼓集,不見儒冠欹。 遠或千里至,篋笥相攜持。 公堂坐無地,佈滿東西垂。 學殖務栽培,心茅悉芟夷。 前瞻數仞牆,競欲趨公扉。 謂公富經術,執卷將問逵。 誦公勤學篇,華柔鄙玄暉。 杏壇乘春風,一日千萬枝。 昔公長烏臺,奏囊成殿帷。 藥石盡晦密,世人罕聞知。 今公倡儒教,羣情革其非。 道勝逢大壯,文明契重離。 繼有巨篇作,拜貺如受龜。 鹹韶奏清廟,音中爽與蕤。 琳琅聚寶肆,亙夜騰晶輝。 蛙鼓畏不鳴,鼠璞羞路岐。 信矣蜀政美,聲聞已四馳。 海宇翹首望,天高終聽卑。 行聞十行詔,匪朝促公歸。 雖欲在泮飲,盛事安可期。

譯文:

這首詩比較長且有一定的文言深度,下面爲你逐句進行較爲流暢的現代漢語翻譯: ### 前半部分論述教育理念與環境 - **士有幸不幸,所逢皆一時。**:讀書人有幸運和不幸運之分,這都和他們所處的時代境遇有關。 - **道隆學自正,文敝俗亦衰。**:當道德風氣興盛的時候,學術自然會走上正軌;要是文風衰敗,社會風俗也會隨之衰落。 - **匪惟古今異,況復好惡隨。**:不僅古今的情況有差異,而且人們的喜好厭惡也會隨之變化。 - **觀詩不觀政,爭議毓與基。**:只關注詩歌本身而不考慮其背後的政治意義,就像只爭論“毓”和“基”這些字(此處可能指一些無關緊要的細節)一樣沒有意義。 - **窮經不窮法,區區論桓僖。**:只鑽研經書卻不探尋經書中蘊含的治國方法,只是拘泥於討論“桓”和“僖”(可能指歷史上的一些人物或事件)這樣的小問題。 - **必得大匠誨,然後圓中規。**:一定要有高明的老師來教導,這樣才能像圓形符合圓規的標準一樣,使學生學有所成。 - **譬欲攷躔度,亦先由渾儀。**:這就好比想要考察天體運行的度數,也得先借助渾天儀一樣。 - **所以君子教,衆材無棄遺。**:所以品德高尚的人進行教育,不會放棄任何一個可塑之才。 ### 描述胡右丞的舉措及成效 - **公來鎮西州,爲民張四維。**:您來到西州任職,爲百姓樹立起禮義廉恥的道德準則。 - **且曰化未孚,執咎歸之誰。**:您還說教化如果不能深入人心,責任該歸咎於誰呢。 - **醇醲造禮義,偷薄生夸毗。**:醇厚的風氣能孕育出禮義,而輕薄的風氣則會滋生諂媚奉承之人。 - **予其本庠序,動以經爲師。**:您把學校作爲根本,一切行動都以經典爲指導。 - **善道易牖進,應和如壎箎。**:正確的道理很容易引導學生進步,師生之間的響應配合就像壎和箎演奏出和諧的音樂一樣。 - **自此石室生,處躬無匪彛。**:從這以後,學校裏的學生們,立身行事沒有不符合道德規範的。 - **勤誠戒挑達,美頌讚緝熙。**:他們勤奮誠懇,戒除輕浮隨意的行爲,人們用美好的頌詞來讚美他們的光明磊落。 - **屢聞講鼓集,不見儒冠欹。**:經常能聽到講學的鼓聲響起,學生們聚集在一起,再也看不到儒生的帽子歪斜不整的樣子。 - **遠或千里至,篋笥相攜持。**:遠方的學子有的從千里之外趕來,手裏提着書箱和行李。 - **公堂坐無地,佈滿東西垂。**:您講學的公堂裏坐得滿滿當當,連地方都沒有了,學生們一直排到了東西兩邊。 - **學殖務栽培,心茅悉芟夷。**:您致力於培養學生的學識,就像精心栽培作物一樣,清除他們心中的雜念。 - **前瞻數仞牆,競欲趨公扉。**:學生們望着您高深的學問,就像看到數仞高的牆一樣,都爭着想要到您的門下求學。 - **謂公富經術,執卷將問逵。**:大家都說您精通經學,都拿着書卷來向您請教學問。 ### 對胡右丞的讚揚 - **誦公勤學篇,華柔鄙玄暉。**:誦讀您寫的《勤學篇》,那些華麗柔弱的文章和謝朓(玄暉)的作品都顯得遜色了。 - **杏壇乘春風,一日千萬枝。**:您在講學的地方就像孔子在杏壇一樣,如春風化雨,讓千萬學子茁壯成長。 - **昔公長烏臺,奏囊成殿帷。**:過去您在御史臺任職的時候,上奏的文書裝滿了袋子,在朝廷中起到了重要作用。 - **藥石盡晦密,世人罕聞知。**:您那些如同治病良藥般的建議都被深藏起來,世人很少知道。 - **今公倡儒教,羣情革其非。**:如今您倡導儒家教育,讓大家都改掉了錯誤的觀念。 - **道勝逢大壯,文明契重離。**:您道德高尚,正逢國家強盛之時,您的文明教化與光明的國運相契合。 - **繼有巨篇作,拜貺如受龜。**:您接着又寫出了宏偉的篇章,我們拜讀您的贈作,就像得到了珍貴的神龜啓示一樣。 - **鹹韶奏清廟,音中爽與蕤。**:您的文章就像在宗廟中演奏的《鹹》《韶》之樂一樣高雅,音韻和諧美妙。 - **琳琅聚寶肆,亙夜騰晶輝。**:您的作品就像珍寶店裏琳琅滿目的寶物,整夜都散發着晶瑩的光輝。 - **蛙鼓畏不鳴,鼠璞羞路岐。**:那些淺薄的言論就像青蛙的叫聲一樣不敢再響起來,粗劣的東西也會在您的光芒下感到羞愧。 ### 結尾表達期待 - **信矣蜀政美,聲聞已四馳。**:確實啊,您在蜀地的政績如此美好,名聲已經四處傳播開來。 - **海宇翹首望,天高終聽卑。**:天下人都翹首盼望,上天終究會聽到百姓的呼聲。 - **行聞十行詔,匪朝促公歸。**:很快就會聽到朝廷下達的詔書,不久就會催促您回到京城。 - **雖欲在泮飲,盛事安可期。**:雖然我們還想在學校裏舉行慶祝的飲酒活動,但這樣的盛事不知何時才能再期待了。
關於作者
宋代呂陶

呂陶(一○二八~一一○四),字元鈞,叫淨德,眉州彭山(今屬四川)人(《全蜀藝文志》卷五三《呂氏族譜》)。仁宗皇祐進士,官銅梁、壽陽令,太原府判官。神宗熙寧三年(一○七○)又舉制科,改蜀州通判,遷知彭州。因反對榷茶,貶監懷安商稅。哲宗即位,起知廣安軍,召爲司門郎中,擢殿中侍御史,遷左司諫。元祐二年(一○八七),涉洛蜀黨爭,出爲梓州、成都路轉運副使。七年,復入爲起居舍人,遷中書舍人,進給事中。哲宗親政,出知陳州,徙河陽、潞州。紹聖三年(一○九六)坐元祐黨籍謫提舉潭州南嶽廟。徽宗即位,起知梓州。崇寧元年(一一○二)致仕(《淨德集》馬騏序)。著有《呂陶集》六十卷(《宋史·藝文志》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》所錄,輯爲《淨德集》三十八卷。《宋史》卷三四六、《東都事略》卷九七有傳。 呂陶詩,以武英殿珍版《淨德集》爲底本,參校文津閣《四庫全書》本(簡稱文津閣本)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱文淵閣本)。三本收詩數量稍有不同,以文淵閣本收詩最少,錯訛較多。新輯得的集外詩附於卷末。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序