李朝议挽词
一从洪井到处州,见说洪人总泪流。
本望圣朝令久任,若论明吏合封侯。
高才所至都无事,厚德于今可镇浮。
故作此诗传野史,不须铭记掩诸幽。
译文:
自从李朝议从洪井调任到处州,就听说洪州的百姓全都伤心落泪。原本大家都希望圣明的朝廷能让他长久地担任当地官职,要是说起那些清正贤明的官吏,他理应得到封侯的奖赏。
他才华出众,所到之处政务都处理得井井有条,没什么麻烦事;他品德高尚宽厚,时至今日仍能让人心安定,抑制浮躁的风气。所以我写下这首诗,希望它能在野史中流传,不必再把他的事迹铭刻在碑石里来掩盖在幽暗之处了。