江西词客休刺船,马上俊郎休弄鞭。 且看满城花落地,恰如穷谷晓时天。 松林独干凌坚操,麦垄疏毛白少年。 犬信宜将筒护纸,鸿书须用帛为牋。 月中两艳非投暗,物里千形不较鲜。 最好一环围井口,有时数点露山肩。 纷来上相挥长麈,侧去诸卿蔽曲旃。 水畔谁为佩珠女,车中人是行云仙。 吟裁笛竹清梅瘦,忽爨琴桐湿更烟。 近日无钱酬酒媪,且教借卖漫翁田。
雪 其六
译文:
江西的词客啊,就别再撑船出行啦;骑马的俊朗儿郎也别再挥鞭赶路啦。
且来看看这满城的雪,好似花朵纷纷飘落大地,此情此景,就如同那幽深山谷破晓时分的景象。
那松林里孤立的树干,在雪中彰显着它的坚韧气节;麦垄上稀疏的积雪,就像少年头上的白发。
送信的犬儿,应该用竹筒来保护信件;传递消息的鸿雁,书信得用丝帛来书写。
雪夜里月亮和雪这两种明艳之物,并非是处于黑暗之中;世间万物在这雪景的映衬下,都显得不那么鲜艳了。
最美的是井口被一圈白雪环绕,有时山峦的山肩处还隐隐露出几点未被雪覆盖的地方。
雪花纷纷扬扬,好似朝中宰相挥动着长长的拂尘;雪斜着飘落,又像大臣们用弯曲的旗帜遮挡着自己。
那水岸边,是谁化作了佩戴着珍珠的仙女;车中的人儿,宛如那飘飘的行云仙子。
诗人吟诗裁剪笛竹,此时的梅花显得更加清瘦;忽然间烧起琴桐来取暖,琴桐潮湿,燃起的烟雾弥漫。
最近手头没钱去酬谢卖酒的老妇人了,那就暂且让人把我这漫翁的田地拿去抵押卖掉吧。
纳兰青云