錢塘江潮 其一
獨派豈從天漢墜,千濤爭趁海波還。
齊聲怒過轟雷鼓,亂沫噴來碎玉山。
塵土刮開心目外,冰霜留在骨毛閒。
君看江上潮平後,恰似魚龍戰鬬閒。
譯文:
這錢塘江的潮水啊,難道是從天上的銀河傾瀉而下的嗎?那成千的浪濤爭先恐後地隨着大海的波濤折返奔騰。
潮水發出的聲響整齊劃一,氣勢洶洶,比那轟鳴的雷聲和戰鼓還要響亮;那四處飛濺的泡沫,就像崩塌碎裂的玉山一般。
這洶湧的潮水彷彿能把世間的塵土都從人們的心目之外颳走,只留下如冰霜般的清爽留在人們的骨骼和毛髮之間。
你看那江上的潮水漸漸平息之後,江面就好似一場魚龍的激烈戰鬥剛剛結束,恢復了平靜。