送程守 其一

楚人相喚守河梁,鳴角樓前駐畫檣。 未肯放船來北渚,且教載酒去東堂。 傾城和氣傳芳草,沿路清風配綠楊。 見說新班名玉筍,赤墀登對待馮唐。

譯文:

楚地的人們相互呼喚着,聚集在河橋邊,在那吹響號角的城樓前,繪有彩飾的船帆停駐着。 大家還不捨得讓船駛向北方的水洲,暫且讓這船載着美酒去到東堂。 全城洋溢着祥和的氣氛,就像那芬芳的芳草在四處傳播;一路上的清風,和那翠綠的楊樹相得益彰。 聽說新的官員隊伍如同玉筍般優秀出衆,你就如同當年的馮唐一樣,不久後定能在宮殿的赤色臺階前受到任用。
關於作者
宋代徐積

徐積(1028—1103)北宋聾人教官。字仲車,楚州山陽(今江蘇淮安)人。因晚年居楚州南門外,故自號南郭翁。生於宋仁宗天聖六年,卒於徽宗崇寧二年,年七十六歲。政和六年(1116),賜諡節孝處士。家鄉人爲其建 “徐節孝祠”,明清兩代均有修繕,毀於解放初期。《宋史》卷四五九有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序