和路朝奉新居 其一○
身著练袍履用蒲,鹖冠鸠杖称郊居。
家中但乏青囊印,坐处便看黄卷书。
赁屋为无扬子宅,休官非为武昌鱼。
长年不出何妨事,况是门悬致仕车。
译文:
我身着白色的布袍,脚蹬蒲草编的鞋子,头戴鹖冠,手持鸠杖,这副装扮正适合在郊外居住。
家里只是缺少那象征官职的青囊印,但我坐着的地方随时都能看到摆放着的书籍。
我只能租房子住,就像扬雄没有自己的宅院一样;我辞去官职,可不是因为像吴隐之那样为了能吃到武昌鱼而辞官回家。
我常年不外出也没什么大不了的,更何况我的门上还悬挂着表示自己已经退休的车子模型呢。