戲答君錫酣戰之句
檄書插羽來何速,鐵騎成林勢未分。
北壘噉聲雄似虎,南營殺氣猛如雲。
陣前劍客投犀袂,帳外歌姬曳繡裙。
且待揮兵酣戰罷,卻行三舍避將軍。
譯文:
你那插着羽毛、十萬火急的戰書來得可真快呀,兩邊嚴陣以待的人馬像茂密樹林一樣,形勢難分高下。
北邊陣營裏衆人的呼喊聲像猛虎咆哮一般雄渾有力,南邊軍營裏瀰漫的肅殺之氣如同洶湧的烏雲一般兇猛。
在戰鬥陣前,那些英勇的劍客奮不顧身,甩動着犀牛皮製成的衣袖;營帳外面,歌姬們搖曳着繡有精美圖案的裙子。
暫且等這一場激烈的戰鬥結束之後,我可要像當年晉楚城濮之戰那樣退避三舍,避讓你這位厲害的將軍啦。