和蹇受之 醉
醉乡恍惚在空虚,若论真恬世所无。
坐客任贪清者圣,今人何作古之愚。
宜教侧帽穿花过,更好敲门趁月沽。
谁似陶潜最潇洒,篮舆归去不须扶。
译文:
醉乡仿佛存在于那缥缈的虚空之中,要是说起真正的恬淡闲适,这世上怕是没有能与之相比的。
在座的宾客们任由自己贪恋美酒,将清酒视作圣物。可如今的人啊,为何就不能像古人那样愚钝质朴一些呢。
喝醉了,就应该歪戴着帽子,穿行在花丛之间,这是何等惬意;要是能趁着月色去敲门买酒,那就更美妙了。
有谁能像陶渊明那样潇洒自在呢?他坐着竹轿回去,都不需要人搀扶。