和蹇受之 笛

清而勁者笛爲奇,哀絕孤高更不卑。 日暮誰人憑樓處,月明離婦搗衣時。 何煩作賦攄師憤,最好傾心破主疑。 一弄便能歌怨曲,唐衢義哭合相隨。

譯文:

清亮又剛勁的笛子可真是奇妙之物啊,它吹出的聲音哀傷至極卻又透着孤高,絲毫不顯卑下。 傍晚時分,不知道是誰正倚靠在高樓之上聆聽笛聲;明月高懸時,獨守空閨的婦人正在搗洗衣物,笛聲也伴隨着這情景悠悠響起。 何必像當年師曠那樣通過作賦來抒發心中的憤慨呢,笛子最好的作用是能夠讓人敞開心扉,破除君主心中的疑慮。 笛子只要吹奏一曲,便能唱出哀怨的曲調,就算是像唐衢那樣聽到感人之事就會仗義痛哭的人,也會被笛聲感染,一路相隨痛哭啊。
關於作者
宋代徐積

徐積(1028—1103)北宋聾人教官。字仲車,楚州山陽(今江蘇淮安)人。因晚年居楚州南門外,故自號南郭翁。生於宋仁宗天聖六年,卒於徽宗崇寧二年,年七十六歲。政和六年(1116),賜諡節孝處士。家鄉人爲其建 “徐節孝祠”,明清兩代均有修繕,毀於解放初期。《宋史》卷四五九有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序