重陽日訪馬存秀才席上寄崔公太守

區區拖損一紬袍,行到郊居力已勞。 有命自知誰畏禍,無災可避謾登高。 黃金菊滿花情薄,白玉樽深酒興豪。 盡日使君人不至,淵明吟醉也陶陶。

譯文:

我這一路奔波,都快把身上這件綢袍給磨破了,好不容易走到這郊外秀才的居所,早已是疲憊不堪。 我心裏清楚自己命中該有的事情,又怎會害怕災禍降臨呢?其實也沒什麼災禍需要躲避,不過是依照習俗來登高罷了。 庭院裏金黃的菊花到處盛開,可這花好像也沒什麼深厚的情意。而那白玉做的酒杯斟滿了美酒,讓我飲酒的興致格外高漲。 一整天過去了,崔公太守您都沒有來。但即便如此,我也能像陶淵明那樣一邊吟詩一邊沉醉,心情十分暢快。
關於作者
宋代徐積

徐積(1028—1103)北宋聾人教官。字仲車,楚州山陽(今江蘇淮安)人。因晚年居楚州南門外,故自號南郭翁。生於宋仁宗天聖六年,卒於徽宗崇寧二年,年七十六歲。政和六年(1116),賜諡節孝處士。家鄉人爲其建 “徐節孝祠”,明清兩代均有修繕,毀於解放初期。《宋史》卷四五九有傳。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序