漁者

縛竹編茅雜亂蓬,四籬俱是野花叢。 莫道江湖山色好,籬落不禁秋後風。 秋後風從西北起,身上蓑衣冷如水。 夫妻卻在釣船中,兒孫走入蘆花裏。 夫妻不會作活計,辛苦賣魚沽酒費。 兒孫身上更貧窮,白日無衣夜無被。 昨日前村酤酒處,今朝忽見無人住。 聞道江南地更暖,移舟急望江南去。

漁夫用竹子和茅草隨意搭建起簡陋的屋子,屋子四周的籬笆旁長滿了各種各樣的野花。 可別只說江湖上的山水景色有多美好,這破舊的籬笆可抵擋不住入秋之後的寒風。 秋風從西北方向呼呼地刮起來,漁夫身上的蓑衣冰冷得就像水一樣。 夫妻倆待在釣船上,兒孫們則躲進了蘆花蕩裏。 這對夫妻也沒別的營生手段,只能辛苦地靠賣魚換錢來買酒。 兒孫們的日子就更窮困了,白天沒有像樣的衣服穿,晚上也沒有被子蓋。 昨天還在前村有個賣酒的地方,今天再去看卻發現已經人去屋空。 聽說江南地區氣候更加溫暖,於是他們急忙划動小船,朝着江南的方向趕去。
關於作者

徐積(1028—1103)北宋聾人教官。字仲車,楚州山陽(今江蘇淮安)人。因晚年居楚州南門外,故自號南郭翁。生於宋仁宗天聖六年,卒於徽宗崇寧二年,年七十六歲。政和六年(1116),賜諡節孝處士。家鄉人爲其建 “徐節孝祠”,明清兩代均有修繕,毀於解放初期。《宋史》卷四五九有傳。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序