养以其久,真以其积。 维积维久,是以为德。 德而德之,或表而失。 德而弗德,然后能造。 孰为斯施,孰为斯报。 德其德者,伐干以斧。 弗德其德,培以根土。 德乎斯乎,其孰御乎。
谢李自明
译文:
长期地修养自身,真诚的品质是在不断积累中养成的。
只有经过长久的积累和持续的修养,这样才能形成美好的品德。
如果只是刻意地展现自己的品德,以此来彰显“有德”,或许表面上有了德行的样子,但实际上却可能失去了德行的真谛。
不把自己的德行当作一种炫耀的资本,自然而然地践行道德,这样才能达到道德修养的高境界。
谁又能说得清,什么是给予别人的恩惠,什么又是得到的回报呢?
那些把德行当作一种可以标榜的东西的人,就好像用斧头去砍伐树干一样,是在损害自己的道德根基。
而不把德行当作一种外在表现,默默注重德行培养的人,就如同给树木的根部培土,让自己的道德根基更加稳固。
真正的德行啊,它一旦养成,谁又能阻挡得住其散发的力量呢?
纳兰青云