代諸生送蔣守 其二

長淮之南,楚爲最劇。 守者爲誰,以才以德。 守既視事,未逾厥月。 吏則胥畏,民則胥悅。 物來必應,事至立決。 守之動靜,皆有法度。 不苟不簡,不暴不怒。 處煩以敏,輔嚴以恕。 庭無滯訟,獄無冤囚。 民無愁嘆,俗有歌謳。 古之三府,謠言奏事。 今豈不然,兼採公議。 付之使節,是以用之。 付之遠俗,是以重之。 其俗既平,其刑既清。 章德表功,來朝兩宮。 兩宮聖明,柱上記名。

譯文:

在淮河以南的地區,楚地的事務最爲繁難棘手。這裏的地方長官是誰呢?是一位既有才能又有品德的人。 這位長官到任處理政務後,還沒過一個月,官吏們都對他敬畏有加,百姓們也都滿心歡喜。不管遇到什麼事情,他都會積極回應,事情一到眼前就能立刻做出決斷。 這位長官的一舉一動,都遵循着一定的規矩法度。他既不隨意馬虎,也不粗疏簡略;既不兇殘暴虐,也不輕易發怒。面對繁雜的事務,他能敏捷地處理;在執法嚴格的同時,又能心懷寬恕。 在他的治理下,官府庭院裏沒有積壓的訴訟案件,監獄中也沒有含冤受屈的囚犯。百姓們沒有憂愁嘆息之聲,民間處處都有歌頌之聲。 在古代,三公之府會收集民間歌謠來彙報地方情況。如今不也是這樣嗎?不僅要廣泛聽取公衆的意見。朝廷把這些情況交給負責考察的使節,然後根據這些來任用官員。把這位長官派到偏遠的地方任職,正說明朝廷對他的重視。 在他的治理下,當地的風俗變得平和,刑罰也清明公正。等到彰顯了他的品德和功勞之後,他就會被召入朝廷去朝見皇帝和太后。皇帝和太后聖明睿智,會把他的名字記在柱子上,予以表彰。
關於作者
宋代徐積

徐積(1028—1103)北宋聾人教官。字仲車,楚州山陽(今江蘇淮安)人。因晚年居楚州南門外,故自號南郭翁。生於宋仁宗天聖六年,卒於徽宗崇寧二年,年七十六歲。政和六年(1116),賜諡節孝處士。家鄉人爲其建 “徐節孝祠”,明清兩代均有修繕,毀於解放初期。《宋史》卷四五九有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序