我喉已吞霜,我口复吞月。 吞霜吞月太麤豪,五脏心胸总清彻。 东家亦有人中清,一从年少名豪英。 文章余事能用兵,蛇矛丈八折羽旌。 排成大阵将横行,太华屹立洪河倾。 螭腾豹躣哮虎鸣,斗胆可落突眼睛。 冲车突骑出不意,锋不可当声动地。 前军已胜后兵继,唱罢凯歌毡帐睡。 将军但筑受降城,老大不烦修武备。
戏答 其一
译文:
我已经吞下了寒霜,又将明月也吞进了口中。这吞霜吞月的举动实在是太过粗犷豪迈,使得我的五脏六腑和心胸都变得清澈透明。
东边邻居家有个品行高洁之人,自年少时起就以豪杰英雄之名为人所知。他写文章不过是小事一桩,还精通兵法善于用兵。他手持丈八蛇矛,能轻易地折断敌人的羽旌。
他排兵布阵,摆成强大的阵势,准备横行战场。他的气势就如同太华山一般巍峨屹立,又如黄河决堤般汹涌澎湃。他在战场上如同螭龙腾飞、猎豹跳跃、猛虎咆哮,那无畏的胆量能让敌人吓得突出眼睛。
他指挥作战时,使用冲车和突击骑兵出其不意地攻击敌人,那锐利的锋芒势不可挡,喊杀声震动大地。前军已经取得胜利,后军紧接着继续推进。等战斗结束,唱完凯歌,他就在毡帐中安然入睡。
这位将军只需要修筑受降城来接受敌人的投降就好啦,到了年纪大的时候,也不用再为修整军备而操心。
纳兰青云